Инструкция по охране труда
при выполнении работ с ручной талью
1. Общие требования охраны труда
1.1 К самостоятельному выполнению работ с ручной талью допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При выполнении работ с ручной талью работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При выполнении работ с ручной талью на работника возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы;
-перемещаемые и складируемые грузы;
-неблагоприятные параметры микроклимата;
-повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
-неогражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования.
1.4 Работник при выполнении работ с ручной талью должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 При использовании чалочного приспособления работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, следует убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях клейма или металлической бирки с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания устройства.
Не допускается использовать неисправные чалочные приспособления.
Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с работниками, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет работник, пользующийся неисправной грузоподъемной машиной.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1 Перед началом работы работнику, использующему ручную таль, необходимо:
-правильно надеть полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
-произвести внешний осмотр механизмов ручной тали, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейма или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
-проверить исправность тары, наличие на ней номера и надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;
-подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру принимаемого груза;
-проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
-осмотреть в доступных местах металлоконструкции механизма, сварные, заклепочные и болтовые соединения;
-проверить состояние канатов, цепей, их крепление на барабанах и в других местах. При этом следует обратить внимание на правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов;
-осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;
-проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия ручной тали. При недостаточном освещении следует сообщить об этом руководителю работ.
2.2 При осмотре ручной тали следует пользоваться переносным электрическим светильником.
2.3 После осмотра крана для его опробования работнику следует убедиться в том, что около грузоподъемной машины никого нет.
2.4 После осмотра ручной тали перед пуском ее в работу следует опробовать все механизмы и проверить исправность действия механизмов и устройств безопасности.
2.5 При обнаружении во время осмотра и опробования ручной тали неисправностей, препятствующих ее безопасной работе, и невозможности их устранения собственными силами работник, не приступая к работе, должен сообщить об этом руководителю работ.
2.6 Работнику, использующему ручную таль, не разрешается приступать к работе, если:
-имеются трещины или деформации в металлоконструкции тали, ослаблены болтовые или заклепочные соединения;
-повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблены их болты;
-грузовой канат имеет число обрывов проволок или износ, превышающие установленную руководством по эксплуатации тали норму, а также оборванную прядь или местное повреждение;
-механизмы подъема груза или передвижения имеют дефекты;
-детали механизмов тали имеют дефекты;
-износ крюка в зеве превышает 10% от первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;
-повреждены канатные блоки или полиспасты;
-грузовой крюк или блок не вращаются;
-истекли сроки технического освидетельствования, технического обслуживания, профилактического осмотра и испытания ручной тали.
2.7 Работнику, использующему ручную таль, следует убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия ручной тали. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане работнику, не приступая к работе, следует сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ грузоподъёмными машинами.
2.8 После получения задания и разрешения на работу от работника, ответственного за безопасное производство работ грузоподъёмными машинами, необходимо произвести осмотр и опробование ручной тали, после чего приступить к работе.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1 Во время работы работнику, использующему ручную таль, следует руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации ручной тали, производственной инструкции.
3.2 Во время работы работнику, использующему ручную таль не разрешается отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт машины.
3.3 Работнику, использующему ручную таль, не разрешается допускать посторонних лиц на рабочую площадку, а также передавать управление грузоподъемной машиной другим работникам без разрешения инженерно-технического работника, ответственного за производство работ с кранами.
3.4 Прежде чем начать работать с ручной талью, следует убедиться в том, что в зоне работы нет посторонних.
3.5 Подъем груза следует производить плавно, без рывков.
3.6 Не допускается оставлять груз в подвешенном состоянии.
3.7 При производстве работ работнику, использующему ручную таль, необходимо руководствоваться следующими правилами:
-выполнять сигнал «Стоп» независимо от того, кто его подаст;
-перед подъемом или опусканием груза следует предупредить всех находящихся на месте ведения работ о необходимости ухода из зоны перемещения груза и возможного падения груза.
Перемещение груза допускается производить только при отсутствии работников в зоне работы ручной тали;
-при загрузке транспортных средств поднимать и опускать груз допускается только при отсутствии работников на транспортных средствах, в чем работник должен предварительно убедиться;
-крюк ручной тали следует устанавливать непосредственно над грузом так, чтобы при подъеме груза исключить наклонное положение грузового каната;
-при подъеме груза следует предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, надежности крепления груза, после чего допускается производить его подъем на нужную высоту;
-перемещаемые в горизонтальном направлении грузы или грузозахватные приспособления следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
-при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии работников между перемещаемым грузом и вагонами, стенами, колоннами и другими сооружениями;
-мелкоштучные грузы следует перемещать в специально предназначенной для этого таре. При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов;
-перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т. п. и перед опусканием груза следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
-укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
-следует внимательно следить за канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или обнаружения повреждений следует приостановить работу ручной тали;
-крюк неработающей ручной тали всегда необходимо поднимать в верхнее положение;
-перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы;
-при перемещении длинномерных и крупногабаритных грузов их следует направлять при помощи крюков или оттяжек;
-строповку грузов следует производить в соответствии с утвержденными схемами строповки. Перемещение груза, на который не разработана схема строповки, необходимо производить в присутствии и под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ грузоподъёмными механизмами. Для строповки следует применять стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона;
-при обвязке и зацепке груза канаты и цепи следует накладывать на основной массив (каркас, раму, станину) без узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения;
-опускать перемещаемый груз допускается только на предусмотренные проектом производства работ или технологической картой места, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза, на
-место установки груза следует предварительно уложить соответствующей прочности подкладки. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленных для складирования грузов габаритов и не загромождая проходы;
-выполнять работы следует только в рукавицах.
3.8 При производстве работ на ручной тали не допускается:
-перемещать груз, застропованный работниками, не имеющими удостоверения стропальщика, а также использовать съемные грузозахватные приспособления без бирок или клейма. При обнаружении вышеуказанных нарушений следует прекратить работу и поставить в известность работника, ответственного за безопасное производство работ грузоподъёмными механизмами;
-производить погрузку и разгрузку грузов ручной талью при отсутствии утвержденных схем их правильной обвязки и зацепки;
-поднимать и кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность ручной тали. Если работник, использующий ручную таль, не знает массы груза, ему необходимо получить сведения (в письменном виде) о них у работника, ответственного за безопасное производство работ грузоподъёмными механизмами;
-подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком при наклонном положении канатов;
-отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью его отрыва;
-освобождать ручной талью защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т. п.);
-поднимать железобетонные изделия, не имеющие маркировки массы, с поврежденными петлями, груз в таре, заполненной выше бортов;
-передвигать транспортные средства;
-поднимать людей или груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый тяжестью людей или поддерживаемый руками;
-передавать управление ручной талью работникам, не имеющим на это разрешения, а также допускать к самостоятельной работе учеников и стажеров без контроля за их действиями;
-производить погрузку грузов в автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине;
-поднимать баллоны со сжатыми и сжиженными газами, не уложенные в специальные контейнеры.
3.9 Работник, использующий ручную таль, обязан опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, при возникновении неисправностей, указанных в п. 2.6, а также в следующих случаях:
-при поломке механизмов и металлоконструкций ручной тали;
-недостаточном освещении места работы ручной тали, сильном снегопаде или тумане;
-понижении температуры воздуха ниже указанной в паспорте ручной тали;
-неправильной укладке или спадании каната с барабана или блоков и обнаружении повреждения канатов;
-ненадежном закреплении грузоподъемной машины на рабочем месте;
-отсутствии ограждения привода;
-ненадежном закреплении каната на барабане или неправильной его навивке (петли, слабина).
3.10 После ремонта грузоподъемной машины допускается приступить к работе на ней только при наличии письменного разрешения инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии.
3.11 При проведении погрузочно-разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы грузоподъемность стропа соответствовала усилию массы поднимаемого груза с учетом коэффициента запаса прочности, числу ветвей и углу наклона, при этом угол между ветвями стропа не должен превышать 90°.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
-прекратить перемещение груза;
-опустить груз, а если это не представляется возможным, то принять меры к ограждению места нахождения груза;
-выяснить причину аварийной ситуации и сообщить о ситуации руководителю работ.
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1 По окончании работ работнику, использующему ручную таль, необходимо:
-освободить от груза крюк или съемное грузозахватное приспособление;
-поставить грузоподъемную машину в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение;
-убрать грузозахватные приспособления на место хранения;
-сообщить инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание крана в исправном состоянии, сведения о выявленных в процессе работы дефектах и неисправностях узлов и элементов грузоподъемной машины.
5.2 Снять спецодежду, средства индивидуальной защиты, сдать их на хранение в установленном порядке.
5.3 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.4 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.5 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, предварительно ополоснув их 1% раствором уксусной кислоты, и прополоскать рот, принять теплый душ.
5.6 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.