ТОИ Р-15-023-97Инструкция по охране труда для стропальщика

ТОИ Р-15-023-97Инструкция по охране труда для стропальщика

Департамент лесного комплекса 
Министерства экономики Российской Федерации


Утверждено 
Департаментом лесного комплекса 
Министерства экономики 
Российской Федерации 
15 декабря 1997 г.


Согласовано 
ЦК профсоюза работников 
лесных отраслей 
Российской Федерации 
17 декабря 1997 г.


Типовая инструкция по охране труда 
для стропальщика

ТОИ Р-15-023-97

Инструкция вводится в действие с 01.01.1998 г.


1. Общие требования безопасности

1.1. Общие требования безопасности изложены в инструкции "Общие требования безопасности по охране труда для рабочих, занятых на лесоскладских работах". 
1.2. Стропальщики, допущенные к самостоятельной работе, должны: 
иметь общее представление об устройстве обслуживаемого крана; 
знать грузоподъемность крана и транспорта; 
знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, и уметь отключить кран от сети в необходимых случаях; 
уметь подбирать необходимые для работы стропы по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей строго к вертикали (и другие грузозахватные приспособления) в зависимости от веса и характера перемещаемого груза; 
знать нормы браковки стальных канатов и строп; 
знать способы безопасной строповки груза; 
знать и выполнять принятую на подъемно-транспортном оборудовании сигнализацию между стропальщиком и машинистом. 
1.3. При погрузке лесоматериалов на железнодорожный транспорт следует использовать специальные эстакады. 
1.4. Места постоянной погрузки и выгрузки лесоматериалов должны быть ограждены знаками безопасности и предупреждающими надписями. 
1.5. Работать на погрузочно-разгрузочных работах без защитной каски не разрешается.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Стропальщик обязан: 
ознакомиться с фронтом работ, штабелями, при обнаружении опасного состояния штабеля сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ, или руководителю работ; 
проверить состояние площадки, эстакады, где намечено выполнение погрузочно-разгрузочных работ, подштабельных мест и наличие прокладок; 
подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие весу и характеру поднимаемого груза, стропы подбирать с учетом числа ветвей, такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°; 
проверить исправность стропов, цепей, захватов и других приспособлений, применяемых для зацепки грузов. 
2.2. Стропы не должны иметь узлов и скруток и должны состоять из цельной части каната. Цепи не должны иметь заметно вытянутых или погнутых звеньев, а также стертых более, чем на 10% диаметра. 
2.3. При обнаружении дефектов или отсутствии бирок, грузозахватные приспособления сдать в ремонт. Пользоваться неисправными, изношенными грузозахватными приспособлениями запрещается. 
2.4. Перед работой стреловых самоходных кранов вблизи линий электропередач стропальщик должен получить наряд-допуск и изучить особенности работы, указанные в нем. Во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, вызывающей необходимость соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана (например, при установке крана на дополнительные опоры) должен убедиться, что стрела крана или канаты не находятся на опасном приближении к проводам линии электропередач. 
2.5. Перед подъемом груза стреловыми самоходными кранами проверить по указателю грузоподъемности, что установленный машинистом вылет стрелы соответствует весу поднимаемого груза.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Стропальщик должен следить за тем, чтобы на месте производства работ по строповке и подъему груза не находились посторонние лица. 
3.2. Обвязку и зацепку грузов производить в соответствии со схемами строповки грузов. 
3.3. Перед погрузкой или разгрузкой грузов убедиться в правильности установки автомобилей, железнодорожных вагонов, платформ и узкоколейных вагонов-сцепов, при необходимости надежно закрепить их тормозами, башмаками, зарезными шпалами, исключающими самопроизвольное перемещение. 
3.4. Перед каждой операцией по подъему и перемещению подать крановщику соответствующий сигнал. 
3.5. Производить одновременно механизированную погрузку или разгрузку со смежных платформ, полувагонов, сцепов, комплектов автопоездов запрещается. 
3.6. Стропальщики должны: 
соблюдать правила сигнализации, застройки и отцепки грузов; 
разбирать штабель бревен с помощью багров, находясь на земле сбоку штабеля, 
застропливать пачку бревен только при полной остановке грузового каната, его ослаблении, опущенной крюковой обойме или траверсе. Протаскивать стропы под пачкой бревен с помощью специальных приспособлений; 
застропливать пачку двумя стропами на одинаковом расстоянии от центра тяжести бревен (концы бревен в пачке должны быть выровнены); 
подниматься на штабель с помощью лестницы, приставив ее к торцевой части штабеля. Допускается использовать наклонную поверхность головки или хвоста штабеля при условии, исключающем его раскатывание; 
следить за тем, чтобы перед подъемом груз находился вертикально под стрелой, не допуская подтаскивание груза при косом натяжении канатов; 
при работе на консольно-козловых кранах подвешивать груз только на крюк траверсы; 
перемещая кассеты и контейнеры с короткомерными лесоматериалами, следить, чтобы они не были загружены выше бортов; 
отцеплять стропы только при достаточном ослаблении каната, опущенной крюковой обойме и траверсе и по окончании произвольного перемещения (раскатывания, разваливания) лесоматериалов и хлыстов; 
при резком забегании вперед одного портала или буксовании ведущего колеса ходовой тележки крана подать сигнал остановки, а после устранения неисправности -команду продолжать передвижение. 
3.7. При подъеме груза массой, близкой к предельно-допустимой грузоподъемности погрузочного механизма необходимо поднять груз на высоту 200-300 мм, проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана и действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на нужную высоту. При необходимости исправления строповки груз должен быть опущен. 
3.8. При перемещении груза стропальщики должны следить за тем, чтобы он был поднят над встречающимися препятствиями на высоту не менее, чем на 0,5 м. 
3.9. Стропальщик обязан: 
на место установки груза предварительно уложить подкладки соответствующей прочности, чтобы стропы легко и без повреждений извлечь из-под груза, 
грузы укладывать от наружного рельса на расстоянии не менее 2 м при их высоте в 1,2 м (считая от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса), а при большей высоте -не менее 2,5 м, 
подавать сигнал крановщику о вытаскивании строп из-под пачки только после отхода в безопасное место; 
для разворота в воздухе пачки бревен или других лесоматериалов пользоваться баграми или специальными оттяжками; 
при передвижении крана убрать с подкранового пути посторонние предметы. 
3.10. Стропальщику в целях личной безопасности и исключения аварии запрещается: 
поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана; 
поднимать груз, засыпанный землей, примерзший к земле, заложенный другими грузами; 
во время движения груза поправлять стропы, крюк, бревна, хлысты, изменять направление движения груза, раскачивать его; 
находиться на поднимаемом или перемещаемом грузе или под ним и допускать, чтобы это делали другие лица; 
находиться на подкрановых путях в зоне передвижения груза и в местах его опускания; 
находиться на железнодорожной платформе, в полувагоне и т.п. при погрузке или разгрузке их грейферными захватами; 
находиться во время подготовки штабеля для застропки впереди него, разбирать путем подкопа, а также оставлять штабель с нависшими, необрушенными бревнами; 
работать у лесонакопителей, в которые идет сброска бревен с лесотранспортера (расстояние между лесонакопителями, в которых осуществляется застропка бревен, и лесонакопителями, в которые идет сброска бревен с лесотранспортера, должно быть не менее двукратной длины сваливаемых с лесотранспортера бревен); 
набирать пачку из штабеля с закострившимися бревнами, поправлять стропы, крюки, бревна, изменять направление движения груза, отводя канат, и стоять рядом с ним при подъеме и перемещения груза; 
выполнять одновременно работы на двух соседних штабелях хлыстов или деревьев с расстоянием между ними менее 50 м, сортиментов - менее 25 м и на обоих концах одного штабеля (головке и хвосте); 
поправлять наматываемый на барабан лебедки канат во время ее работы; 
использовать стропы с крючьями и для торцевого захвата бревен; производить обвязку, зацепку и подвешивание груза на крюк крана на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи без наряд-допуска и без присутствия ответственного лица, указанного в наряд-допуске. 
3.11. При нахождении людей в опасной зоне стропальщик должен немедленно подать сигнал о прекращении подъема (перемещения) груза.

4. Требования безопасности в аварийной ситуации

4.1. При падении отдельных частей груза (бревна, доски, металл) во время подъема или перемещения подать сигнал "стоп". Поправлять обвязку груза, удерживать груз в воздухе при помощи каких-либо предметов или приспособлений не разрешается. 
4.2. В случае необходимости экстренной остановки перемещения груза или крана немедленно обесточить кран путем выключения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель крана. 
4.3. При неисправности крана или кранового пути прекратить работу, поставить об этом в известность крановщика и лицо, ответственное за безопасное производство работ или руководителя работ. 
4.4. Опасные штабели разбирать в присутствии руководителя работ. 
4.5. При возникновении ситуаций, грозящих аварией или несчастным случаем, не предусмотренных настоящей инструкцией, немедленно обратиться к мастеру или другому непосредственному руководителю работ. 
4.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должны известить мастера или соответствующего руководителя работ. 
4.7. Каждый рабочий должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей последовательности; сначала нужно устранить энергоисточник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под хлыста и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани). 
После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение. 
При подозрении повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего только в положении лежа на жестком основании.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Очистить стропы или другие грузозахватные приспособления, осмотреть и оценить их состояние. 
5.2. Неисправные стропы или грузозахватные приспособления сдать мастеру и взамен получить новые. 
5.3. Запрещается оставлять на рабочем месте неисправные стропы и другие грузозахватные приспособления. 
5.4. Убрать упавшие лесоматериалы или другой груз из габаритов движения крана, с дороги и других рабочих погрузочно-разгрузочных мест.

      Магазин учебных материалов