Утверждена
Приказом Департамента
автомобильного транспорта
Министерства транспорта
Российской Федерации
от 27 февраля 1996 г. N 16
Согласовано
с ЦК профсоюза работников
автомобильного транспорта
и дорожного хозяйства
7 августа 1995 года
Вводится в действие -
с 27 февраля 1996 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ N 15
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПЕРСОНАЛА КОТЕЛЬНОЙ
ТОИ Р-200-15-95
Разработана Государственным научно - исследовательским институтом автомобильного транспорта.
Утверждена Приказом Департамента автомобильного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации от 27 февраля 1996 г. N 16.
Согласована ЦК профсоюза работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства 7 августа 1995 г.
Вводится в действие с 27 февраля 1996 г.
Типовая инструкция разработана в соответствии с требованиями Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методических указаний по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденных Минтрудом России 16 июля 1993 г. N 159, и на основе Правил по охране труда на автомобильном транспорте, ПОТ Р О-200-01-95.
Типовая инструкция предназначена для руководителей и специалистов автотранспортных организаций при их работе по разработке инструкций по охране труда для подчиненных им работников.
В разработке Инструкции принимали участие Донченко В.В., Самойлова Л.Г., Кузнецов Ю.М., Манусаджянц Ж.Г. (НИИАТ), Ипатов Г.В. (Департамент автомобильного транспорта), Обухов В.И. (Профессиональный союз работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства).
1. Введение
1.1. Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности при работе в котельных.
1.2. Персонал котельной (машинист, кочегар, оператор, далее - машинист) должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной, и инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда:
при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия (Инструкция N 20);
по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов (Инструкция N 23).
Заметив нарушение требований безопасности другим работником, машинист должен предупредить его о необходимости их соблюдения.
Машинист должен выполнять также указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета.
Машинист должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с Типовой инструкцией N 22 по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях.
Машинист не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с прямыми его обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.
2. Общие требования безопасности
2.1. К самостоятельной работе в котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, обученные безопасным методам работы и имеющие соответствующее удостоверение.
2.2. Машинист, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.
2.3. При поступлении на работу машинист котельной должен проходить предварительный медосмотр, а в дальнейшем периодические медосмотры в сроки, установленные Минздравмедпромом России.
2.4. Машинист котельной обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии.
2.5. Продолжительность рабочего времени машиниста котельной не должна превышать 40 ч в неделю.
Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом.
2.6. Машинист котельной должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы, являются: пар; оборудование; вредные газы и пыль.
2.6.1. Оборудование (котлы). При неправильной эксплуатации может повыситься давление и произойти взрыв, в результате которого возможны травмы (ожоги).
2.6.2. Вредные газы и пыль выделяются при сгорании топлива в котлах (особенно угля и торфа).
Основными вредными газами являются: оксид углерода, оксиды азота, углеводороды, оксиды серы и т.п., а также угольная пыль. Попадая вместе с вдыхаемым воздухом в организм человека, газы могут привести к отравлению, а пылевидные частицы - к поражению верхних дыхательных путей.
2.7. Машинист котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.
2.8. Машинист котельной должен работать в специальной одежде и использовать другие средства индивидуальной защиты.
2.9. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты машинисту котельной выдаются:
при работе котельной на твердом минеральном топливе:
при механической загрузке:
костюм хлопчатобумажный;
рукавицы комбинированные;
очки защитные;
при ручной загрузке:
костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой;
ботинки кожаные;
рукавицы комбинированные;
очки защитные;
при работе на дровах и других видах топлива:
фартук хлопчатобумажный;
рукавицы комбинированные.
2.10. Машинист котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения. Курить разрешается только в специально отведенных местах.
2.11. Машинист котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.
2.12. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности машинист котельной должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.
2.13. Машинист котельной должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи, курением и по окончании работы необходимо мыть руки с мылом.
2.14. За невыполнение требований инструкций, разработанных на основе данной и указанных в п. 1.2, машинист котельной несет ответственность согласно действующему законодательству.
3. Требования безопасности перед началом работы
3.1. Перед началом работы машинист котельной обязан:
3.1.1. Принять дежурство.
3.1.2. Надеть средства индивидуальной защиты.
3.1.3. Проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, наличие и исправность аварийного освещения и сигнализации, показания приборов и сделать об этом запись в журнале приема - сдачи дежурства.
4. Требования безопасности во время работы
4.1. Машинист котельной при подготовке котла к растопке должен проверить:
исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;
исправность контрольно - измерительных приборов, арматуры, питательных устройств, вентиляторов, а также наличие естественной тяги;
исправность оборудования для сжигания топлива;
заполнение котла водой;
держится ли уровень воды в котле и нет ли подтекания воды через соединения, фланцы, лючки и арматуру;
нет ли заглушек перед предохранительными клапанами и после них, на паро-, мазуто- и газопроводах, на питательной спускной и продувочной линиях.
Перед растопкой котла провентилировать топку в течение 10 - 15 минут.
4.2. При подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, дополнительно:
проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);
продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;
убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода и газового оборудования и арматуры путем обмыливания их. Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается;
проверить по манометру давление газа;
отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в топке 2 - 3 мм водяного столба.
4.3. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.
Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10 - 15 минут и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.
Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа, провентилировать в течение 10 - 15 минут топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.
4.4. Перед растопкой котла, работающего на жидком топливе, температура топлива должна быть доведена до величины, установленной в инструкции.
4.5. Машинисту котельной запрещается:
зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.
4.6. При розжиге котла, работающего на жидком топливе, машинист должен:
при паровом распылении жидкого топлива ввести зажженный растопочный факел в топку, затем подать пар к форсунке, а затем топливо;
при механическом распылении мазута ввести зажженный растопочный факел, включить автоматику розжига, медленно открывая вентиль, подать мазут в топку;
после воспламенения мазута отрегулировать горение; растопочный факел следует удалять из топки, только когда горение станет устойчивым;
закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль, если из открытого предохранительного клапана или вентиля пойдет пар.
4.7. Перед включением котла в работу машинист котельной должен произвести:
проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;
проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;
проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом;
продувку котла.
4.8. Во время работы котла машинист должен:
поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня; поддерживать нормальное давление пара;
поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;
поддерживать нормальную работу горелок (форсунок); не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;
проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;
держать дверцы котла закрытыми;
прекратить обдувку котла, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки.
4.9. Машинисту котла запрещается:
заклинивать или дополнительно нагружать предохранительные клапаны;
продолжать работу котла при неисправных или неотрегулированных предохранительных клапанах;
производить обдувку котла при выявлении неисправностей обдувочной арматуры и котла;
открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов;
применять для растопки котла, работающего на твердом топливе, легковоспламеняющиеся жидкости; при работе котла производить подчеканку швов, заварку элементов котла и т.п.;
находиться вблизи шлаковых затворов при их открытии;
стоять против дверей котла при его обдуве;
оставлять работающий котел, даже на короткое время, без надзора и допускать в помещение котельной посторонних лиц;
загромождать помещение котельной посторонними материалами и предметами.
4.10. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации предприятия.
4.11. При остановке котла машинист обязан:
поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;
прекратить подачу топлива в топку; отключить котел от паропроводов после полного прекращения горения в топке, при наличии пароперегревателя открыть продувку; если после отключения котла давление в котле повышается, следует усилить продувку;
произвести охлаждение элементов котла до +25 град. C или ниже и спустить воду.
4.12. При остановке котла, работающего на твердом топливе, машинист должен:
дожечь при уменьшенном дутье и тяге остатки топлива; прекратить дутье и уменьшить тягу; очистить топку и бункер; прекратить тягу, закрыв дымовую заслонку, топочные и поддувальные дверцы.
4.13. При останове котла, работающего на газовом топливе, машинист должен:
уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инжекционных горелках сначала воздуха, а затем газа); открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.
4.14. При остановке котла, работающего на жидком топливе, машинист должен:
закрыть подачу топлива в форсунку; прекратить подачу пара или воздуха;
провентилировать топку, газоходы, после чего закрыть дутье и тягу.
4.15. Работы, связанные с нахождением людей внутри котла, могут производиться только по письменному разрешению (по наряду - допуску) начальника котельной или лица, на которого возложена ответственность за безопасную эксплуатацию котлов, с принятием необходимых мер безопасности и записью в журнале приема - сдачи дежурств.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. Машинист котельной должен немедленно остановить котел (аварийно) и сообщить об этом работодателю, если:
перестало действовать более 50% предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;
давление в котле повысилось более чем на 10% против допустимого и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и дутья и усиленное питание водой;
произошла утечка воды из котла; подпитка котла водой при этом запрещена;
уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;
уровень воды поднялся выше допустимого и продувкой котла не удается снизить его;
прекращено действие всех питательных устройств; прекращено действие всех водоуказательных приборов;
в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, паропроводе) обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;
обнаружена загазованность котельной, работающей на газе;
произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;
прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге;
возник пожар в котельной.
5.2. При аварийной остановке котла машинист должен:
прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;
быстро удалить горящее топливо из топки, в исключительных случаях, при невозможности сделать это, горящее твердое топливо залить водой, наблюдая за тем, чтобы струя воды не попала на стенки котла и обмуровку;
после прекращения горения открыть дымовую заслонку и топочные дверцы;
отключить котел от паропровода;
выпустить пар через приподнятые предохранительные клапаны или аварийный вентиль.
5.3. При возникновении пожара в котельной машинист должен:
немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;
немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;
если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать, остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;
при остановке котла из-за загорания сажи или уноса топлива немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.
5.4. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, машинист котельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.
Если несчастный случай произошел с самим машинистом котельной, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.
6. Требования безопасности по окончании работ
6.1. По окончании работ машинист обязан:
6.1.1. Сдать дежурство по котельной, сделав отметку в журнале.
6.1.2. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт.
6.1.3. Вымыть руки с мылом и принять душ.
6.1.4. О всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.