ТОИ Р-66-36-95. Инструкция по охране труда для машинистов катков самоходных с гладкими вальцами

ТОИ Р-66-36-95. Инструкция по охране труда для машинистов катков самоходных с гладкими вальцами

Утверждена 
Постановлением Минстроя России 
от 13 марта 1995 г. N 18-22

Согласована 
Постановлением Президиума 
ЦК профсоюза работников 
строительства и промышленности 
строительных материалов России 
от 15 декабря 1994 г. N 19-70

Дата введения 1 июля 1995 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 
ДЛЯ МАШИНИСТОВ КАТКОВ САМОХОДНЫХ С ГЛАДКИМИ ВАЛЬЦАМИ

ТОИ Р-66-36-95

Разработана АОЗТ ЦНИИОМТП (В.Н. Пивовар, В.Ф. Новиков, Н.Д. Левинсон) при участии АК "Электромонтаж" (В.Н. Мелкозеров, В.И. Кабанов, В.А. Бычков), РАО ЕЭС России (В.В. Подойма) и других организаций, акционерных обществ, концернов, корпораций и объединений. 
Взамен ранее действующих типовых инструкций, утвержденных союзными министерствами и ведомствами. 
Типовая инструкция разработана с учетом Основ законодательства Российской Федерации об охране труда и действующих нормативных документов по охране труда. 
Предназначена для организаций строительства, предприятий промышленности строительных материалов и жилищно - коммунального хозяйства. 
Подготовлена к утверждению Главэкономикой Минстроя России (канд. техн. наук В.А. Алексеев, инж. В.К. Ягодин). 
Утверждена Постановлением Минстроя России от 13 марта 1995 г. N 18-22.

Машинисты катков самоходных с гладкими вальцами (далее - машинисты) при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно - коммунального хозяйства, настоящей Типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, Правил дорожного движения Российской Федерации, а также требования инструкций заводов - изготовителей по эксплуатации катков самоходных с гладкими вальцами (далее - катков).

Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы машинист обязан: 
а) предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ; 
б) надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца; 
в) получить задание у бригадира или руководителя работ. 
2. После получения задания машинист обязан: 
а) осмотреть с руководителем фронт работ, согласовать последовательность их выполнения и меры по обеспечению безопасности, проверить наличие и исправность ограждений места работ и знаков безопасности; 
б) произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации катка; 
в) предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне ее работы, и убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении; 
г) произвести запуск двигателя; 
д) проверить после запуска двигателя на холостом ходу работу всех агрегатов и на малой скорости работу тормозов. 
3. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности: 
а) неисправностях или дефектах, указанных в инструкции завода - изготовителя катка, при которых не допускается его эксплуатация; 
б) появлении течи в топливной или масляной системе; 
в) уклоне местности, превышающем указанный в паспорте завода - изготовителя. 
Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, ответственному за содержание машины в исправном состоянии.

Требования безопасности во время работы

4. Перед запуском машины машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне ее движения и подать звуковой сигнал. 
5. Одновременная работа двух катков и более, двигающихся один за другим, допускается при расстоянии между ними не менее 10 м, а при параллельном движении - не менее 1 м. 
Приближение катка к бригаде укладчиков асфальта допускается на расстояние не менее 5 м. 
6. При движении катка на уклоне во избежание сползания или опрокидывания не следует допускать резких поворотов катка. При движении катка под уклон не следует выключать первую передачу, а при движении на подъем - переключать передачи. 
7. Нахождение катка вблизи выемок в грунте с неукрепленными откосами допускается только за пределами призмы обрушения грунта. 
При укатке насыпей грунта расстояние от края вальца катка до бровки насыпи должно быть не менее 1 м. 
8. При выполнении работ катком с гидравлической системой управления машинисту необходимо следить за исправностью предохранительного клапана и соединениями гибких шлангов. Шланги со вздутием или течью масла в соединениях следует заменить. Ремонт шлангов высокого давления не допускается. 
При появлении шумов в гидравлической системе или других узлах катка, не свойственных нормальной его работе, машинист обязан прекратить работу до устранения неисправностей. 
9. Устранять неисправности, осматривать отдельные узлы катка, а также смазывать и регулировать их следует при остановленном двигателе, включенном тормозе и установленном в нейтральное положение рычаге переключения передач. 
10. При перегреве двигателя машинисту следует, находясь с подветренной стороны, осторожно открыть крышку заливной горловины радиатора, не наклоняясь над горловиной во избежание ожога горячим паром лица и рук. 
11. Машинисту в процессе работы не разрешается: 
а) открывать кран слива воды при работающем двигателе, а также сразу после его выключения; 
б) заливать жидкость в радиатор, если двигатель перегрет; 
в) заправлять каток горючим при работающем двигателе; 
г) оставлять каток с работающим двигателем, а также передавать управление катком лицу, не имеющему на это права; 
д) перевозить на площадке (кабине) катка посторонних лиц, а также легковоспламеняющиеся материалы. 
12. Во время заправки катка горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. 
После заправки машину необходимо вытереть от подтеков и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик. Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины не допускается. 
13. Перед погрузкой катка на трейлер машинист обязан убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки катка его следует затормозить, подложив под вальцы упоры, и закрепить соответствующими оттяжками. Во время перевозки катка машинисту не разрешается находиться в кабине.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

14. При возникновении неисправностей отдельных узлов и агрегатов катка работу необходимо приостановить и доложить об этом руководителю работ. 
15. В случае возгорания горюче - смазочных или других материалов необходимо залить огонь пеной из огнетушителя, а отдельные горящие места засыпать песком, землей или накрыть брезентом. 
Тушить горящее топливо водой запрещается. При невозможности затушить очаг пожара собственными силами машинист обязан вызвать пожарную охрану в установленном порядке и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ.

Требования безопасности по окончании работы

16. По окончании работы машинист обязан: 
а) поставить машину на стоянку; 
б) поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и включить тормоз; 
в) выключить двигатель; 
г) закрыть кабину на замок; 
д) сообщить руководителю работ или ответственному за содержание машины в исправном состоянии о всех неполадках, возникающих во время работы.


 

      Система тестирования для предприятий