ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ НИКЕЛЯ, МЕДИ И КОБАЛЬТА*
* Печатаются по «Российской газете» от 19 июня 2003 г., № 118.
ПБ 11-554-03
I.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Правила безопасностипри производстве никеля, меди и кобальта (далее - Правила) распространяются напроизводства и объекты металлургических организаций и производств (независимоот их организационных правовых форм и форм собственности), связанных сполучением никеля, меди и кобальта, твердых сплавов, тугоплавких металлов илиполуфабрикатов для их производства, в том числе с получением исходного сырьягидрометаллургическим способом, металлических порошков их соединений и смесей.
1.2. Проектирование,строительство, эксплуатация, реконструкция, расширение, техническоеперевооружение, консервация, ликвидация сталеплавильных производств,изготовление, монтаж, наладка, обслуживание и ремонт технических устройств,проведение подготовки и аттестации работников осуществляются в соответствии стребованиями настоящих Правил, Общих правил промышленной безопасности дляорганизаций, осуществляющих деятельность в области промышленной безопасностиопасных производственных объектов (ПБ03-517-02) (далее - ОППБ), утвержденных постановлением ГосгортехнадзораРоссии от 18.10.02 № 61-А, зарегистрированным Минюстом России 28.11.02 г., рег.№ 3968 (Российская газета, № 231, 05.12.02), Общих правил безопасностиметаллургических и коксохимических предприятий и производств (ПБ11-493-02) (далее - ОПБМ), утвержденных постановлением ГосгортехнадзораРоссии от 21.06.02 г. № 35, зарегистрированным Минюстом России 11.09.02 г., peг. №3786 (Российская газета, № 186, 02.10.02), а также действующими строительныминормами и правилами, нормами технологического проектирования и другиминормативно-техническими документами (НТД) в области промышленной безопасности,утвержденными в установленном порядке.
1.3. Порядок и условиябезопасной эксплуатации технических устройств, ведения технологическихпроцессов и работ определяются соответствующими инструкциями, разработанными иутвержденными в установленном порядке.
II. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
2.1. Общие требованиябезопасности технических устройств и технологических процессов
2.1.1. Устройство, размещениеи безопасная эксплуатация технических устройств и порядок ведениятехнологических процессов, используемых в производстве никеля, меди и кобальта,должны соответствовать требованиям настоящих Правил и ОПБМ, требованиямбезопасности в газовом хозяйстве, при потреблении продуктов разделения воздуха,других действующих отраслевых НТД, проектной и эксплуатационной документации,регламентов, а также разрабатываемых на их основе соответствующих инструкций,утвержденных в установленном порядке.
2.1.2. Аспирационные ивытяжные системы должны обеспечивать удаление опасных и вредных веществ (газы,пары, пыль и аэрозоли) от мест их выделения так, чтобы содержание этих веществв воздухе рабочей зоны производственных помещений не превышало предельнодопустимых концентраций (ПДК).
Удаляемые пылегазовоздушные смеси перед выбросом ватмосферу подлежат очистке.
2.1.3. Выгрузка и загрузка технологических материалов(сырье, флюсы, отходы производства, «обороты», топливо и др.), ихтранспортировка на дальнейшую переработку, а также упаковка, складирование иотгрузка готовой продукции должны быть механизированы.
2.1.4. Хранение технологических материалов должноосуществляться в складах, отсеках, бункерах и на специально оборудованныхплощадках. При этом должна быть исключена возможность их перемешивания.
2.1.5. Составные части производственного оборудования,в том числе энергетические и электротехнические коммуникации, должны бытьзащищены от возможного попадания на них расплава.
2.1.6. Проектом должно быть предусмотрено оснащениетехнических устройств системами контроля и сигнализации, извещающими о пуске,остановке и нарушениях установленного технологического режима работы устройств.
2.1.7. Плавильные печи должны оснащаться приямками илиспециальными площадками, обеспечивающими прием всего расплава при возможныхавариях. Места приема расплава должны быть сухими.
2.1.8. Содержание влаги в шихтовых материалах,поступающих в металлургические агрегаты, должно быть регламентированотехнологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленномпорядке.
Не допускается загрузка в металлургические агрегатышихтовых материалов, влажность которых превышает допустимую величину.
2.1.9. Переработка вторичного сырья (лом цветныхметаллов и сплавов) должна осуществляться в соответствии с требованиямитехнологической инструкции.
2.1.10. Не допускается эксплуатация металлургическихагрегатов при отклонении технологических параметров от величин, установленныхтехнологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленномпорядке.
2.1.11. Троллейные проводаподачи электропитания на приводы механизмов транспортирования и подачи шихтовыхматериалов в металлургические агрегаты должны быть подвешены на высоте не менее3,5 м от головки рельсов. При меньшей высоте подвески производство работ в зонетроллейных проводов должно осуществляться с соблюдением дополнительных мербезопасности, утвержденных техническим руководителем организации.
2.1.12. Кожух электропечей,его металлоконструкции, которые могут оказаться под напряжением, должны бытьзаземлены. Токоведущие части электропечей должны быть изолированы илиограждены.
2.1.13. При отключениитехнических устройств аварийными кнопками должна быть предусмотрена блокировка,исключающая возможность дистанционного включения устройства.
2.1.14. Системы подачитоплива, воздуха и кислорода должны иметь автоматическую защиту, отключающуюподачу кислорода и топлива в печь при внезапном падении давления воздуха.
Заданная концентрациякислорода в кислородно-воздушной смеси должна поддерживаться автоматически.
2.1.15. Конструкция рабочихплощадок и сопряжений их с металлургическими агрегатами должна исключатьпросыпание материала с верхних этажей на нижние.
2.2. Подготовка шихты, сушка,обжиг, прокалка и спекание
2.2.1. Управлениешихтоусреднительной машиной (ШУМ) должно быть централизовано и выведено вкабину машиниста или операторную. Устройство кабины должно обеспечиватьвозможность визуального наблюдения за основными узлами машины и зоной еедвижения.
2.2.2. ШУМ должна бытьоборудована концевыми выключателями ограничения хода машины, подъема иопускания бороны (рыхлителя).
2.2.3. Ремонт ШУМ долженпроизводиться на специально оборудованном участке. При выводе ШУМ на ремонтдолжны быть установлены специальные упоры, исключающие падение бороны.
2.2.4. Рабочие и смотровыеокна, лазы и другие отверстия в печах сушки, обжига, прокалки и спекания должныплотно закрываться дверцами (крышками) или заделываться теплостойкимиматериалами. Конструкция этих дверок должна исключать их произвольное открываниеи выбросы газов и пыли.
2.2.5. Системы управленияпечами обжига должны обеспечивать их работу как в автоматическом, так и вручном режиме. Контрольно-измерительные приборы, по показаниям которыхпроизводится управление технологическим процессом, должны быть вынесены наобщий пульт управления, расположенный в отдельном помещении.
2.2.6. Привод перегребногомеханизма многоподовой обжиговой печи высотой более 3,0 м должен бытьоборудован выключателями, установленными на каждом этаже обслуживающихплощадок, а также устройством, отключающим привод при его перегрузке.
2.2.7. Обжиговая печькипящего слоя должна быть оборудована резервным дымососом, автоматическивключающимся при отключении рабочего.
2.2.8. Агломерационнаямашина должна быть оборудована устройством аварийного отключения, установленныму разгрузочной части.
2.2.9. Проемы и торец состороны загрузочной части, а также холостая ветвь агломерационной машины должныбыть закрыты предохранительными щитами, а в местах перегиба ленты - установленыограждения.
2.2.10. Рабочая ветвьагломерационной машины, работающей с прососом воздуха, должна иметь кожух,выполненный в виде съемных или раздвижных секций.
2.2.11. Рабочая ветвьагломерационной машины, работающей с нижним дутьем, должна быть закрытасплошным герметичным кожухом.
2.2.12. Не допускаетсяспекание агломерата на участке охлаждения аглоленты.
2.3. Плавка шихтовых материалов
2.3.1. Конструкция ивеличина уклона желобов для выпуска продуктов плавки должны исключать переливрасплава через борта. Конструкция укрытия должна обеспечивать возможностьбезопасной очистки желобов от корок и удобство ремонта.
2.3.2. Слив расплава долженосуществляться в сухие ковши, чаши и изложницы. Уровень заполнения ковша (чаши)расплавом должен быть ниже сливного носка не менее 0,2 м.
2.3.3. Желоба и местаустановки ковшей для приема расплава должны быть оборудованы вытяжными илиаспирационными системами.
2.3.4. Переход через желобадолжен осуществляться по специально оборудованным мостикам.
2.3.5. Рабочие места выпускаи приемки расплавов должны быть оборудованы приточной вентиляцией.
2.3.6. Операции закрытияштейновых и шлаковых шпуров, сифонных отверстий, леток и шлаковых окопплавильных печей должны быть механизированы.
На печах стационарного типадолжен предусматриваться и поддерживаться в рабочем состоянии резервный шпурдля выпуска расплава.
2.3.7. Все операции позамене шпуровых плит, рам и текущий ремонт шпуровой кладки должны производитьсяпод наблюдением лица, назначенного распоряжением по цеху ответственным запроведение этих работ.
2.3.8. Для удаления корок изковшей, чаш и погрузки их с помощью мостового крана в цехе должно быть отведеноспециальное место.
2.3.9. Дробление крупныхкусков оборотных материалов и других холодных присадок должно производитьсямеханизированным способом на специальной площадке, имеющей ограждение иоборудованной соответствующими знаками безопасности.
Конструкция ограждениядолжна исключать разлет кусков за его пределы.
При дроблении с помощьюпадающего груза, подвешиваемого на крюк, конструкция подвески подъемногомеханизма должна исключать самопроизвольное сбрасывание груза.
С момента начала подъемагруза сигналист-стропальщик и все работающие должны быть удалены в безопасноеместо.
Перед сбрасыванием грузадолжен подаваться предупредительный звуковой сигнал.
2.3.10. Ковши с застывшимрасплавом должны освобождаться от металла только после его полногозатвердевания.
Не допускается разгрузкагорячих корок из ковшей на сырые площадки.
2.3.11. Перед заливкойрасплава в металлургические агрегаты должен подаваться предупредительный сигнали во всех проходах в опасную зону должно быть включено световое табло «Заливкарасплава».
2.3.12. Колошниковаяплощадка шахтных печей должна иметь не менее двух выходов.
2.3.13. Дутьевые воздуховодышахтных печей должны быть оборудованы быстродействующими отсекающимиустройствами, перекрывающими поступление в них печных газов при внезапномснижении давления дутьевого воздуха.
Ремонтные работы навоздуховодах шахтных печей должны производиться при наличии избыточного давления50 - 100 Па (5 - 10 мм вод. ст.).
2.3.14. Мосты наклонныхскиповых подъемников должны иметь сплошное или сетчатое ограждение с боков иснизу над зоной возможного нахождения людей. Ограждение должно исключатьвозможность падения кусков материалов.
2.3.15. Дверь скиповой ямыдолжна быть закрыта на замок и оборудована блокировкой, исключающей открытиедвери до отключения лебедки, а также включение лебедки при открытой двери. Надвходом должны быть вывешены плакаты, запрещающие доступ в скиповые ямы лиц, несвязанных с их обслуживанием. Открытые скиповые ямы должны быть ограждены. Ямадолжна быть оборудована аварийным выключателем главного подъема.
2.3.16. На наклонном мостускипового подъемника должны быть установлены стопорные устройства для удержанияскипа во время ремонтов.
На вновь строящихся иреконструируемых печах для осмотра скипов на наклонном мосту должна бытьпредусмотрена специальная площадка, огражденная перилами.
Скипы подъемника должны бытьоборудованы ловителями на случай обрыва каната.
2.3.17. Лебедки подъемникадолжны быть оборудованы выключателями крайнего верхнего и нижнего положенияскипа.
2.3.18. Конструкцияэлектропечей рудной плавки и обеднения шлаков должна соответствоватьтребованиям проекта.
2.3.19.Температура печной кладки должна контролироваться. Места установки термопаропределяются проектом.
2.3.20. Механизм подъема иопускания электродов должен быть оборудован концевыми выключателями.
2.3.21. Замер уровнярасплава вручную должен производиться при отключенной печи, при этом недопускаются заливка расплава в печь и выдача продуктов плавки.
2.3.22.Пульт управления печью должен быть оснащен аварийной кнопкой «Стоп»,сдублированной на рабочих местах.
2.3.23. Токоведущие элементына всех участках печи должны иметь ограждение, исключающее возможностьприкосновения к ним обслуживающего персонала. Проходы внутрь огражденных местдолжны иметь дверцы, сблокированные с сигнализирующими и отключающиминапряжение устройствами. Дверцы должны быть оборудованы самозапирающимисязамками.
2.3.24. Крюк крана илидругого подъемного устройства, используемого для загрузки электродной массы безотключения печи, должен иметь не менее двух последовательных ступеней изоляцииот «земли».
Величина сопротивленияизоляции должна быть не менее 0,5 МОм для каждой ступени. Замер величинысопротивления изоляции должен проводиться электротехническим персоналом цеха(участка) перед началом грузоподъемных работ с записью в оперативном журнале.
2.3.25.На площадках обслуживания электропечей должна быть предусмотрена световаясигнализация, предупреждающая персонал о том, что агрегат находится поднапряжением. Световая сигнализация должна быть сблокирована с высоковольтнымвыключателем. Перед включением печи в работу должен подаватьсяпредупредительный звуковой сигнал, слышимый на всех отметках ее обслуживания.Схема должна исключать возможность включения печи без подачи звукового сигнала.
2.3.26. Наращиваниеэлектродов, а также работы по обслуживанию и ремонту токоведущих деталейкоротких сетей должны производиться с изолированных площадок с устройствоммежфазовых изоляционных перегородок, в соответствии с технической документациейэлектропечи, или при снятом напряжении. Величина сопротивления указанныхплощадок должна быть не менее 1 МОм.
2.3.27. Электропрожиг летки иобслуживание шунтовых выключателей электропрожигающего устройства должныпроизводиться со специальных электроизолированных подставок. Шунтыэлектропрожигающего устройства должны быть заземлены и включаться только навремя прожига летки.
При включении электропрожигающегоустройства должна автоматически включаться световая сигнализация на табло.
2.3.28.Подвод и отвод воды к деталям короткой сети, а также к элементам, которые могутоказаться под напряжением, должны осуществляться по гибким трубопроводам (рукава,шланги), изготовленным из диэлектрических материалов.
2.3.29. Агрегаты автогеннойплавки (ААП) - печи взвешенной плавки, кислородно-факельной плавки,кислородно-взвешенной плавки, кислородно-взвешенной циклонной плавки сэлектротермическим окончанием (КВЦЭТ) должны быть оборудованы системамиавтоматического контроля и регулирования соотношения «шихта-кислород» иотключения дутья при прекращении подачи шихты, а также при отключении подачиприродного газа или пылеугольного топлива, подаваемых на восстановлениесернистого ангидрида в технологических газах.
2.3.30. ААП сводоохлаждаемой фурмой должны быть оборудованы устройством автоматическогоотключения дутья при прекращении подачи воды на фурму.
2.3.31. Водоохлаждаемыеразделительные перегородки и кислородные фурмы, установленные внутри печногопространства, должны быть оборудованы системой непрерывного контроля запротоком воды, сблокированной со звуковой сигнализацией.
2.3.32.Энерготехнологические агрегаты комплексов автогенной плавки с производством элементарнойсеры должны быть оборудованы уплотнениями, исключающими подсос воздуха.Периодичность и способы контроля герметичности должны определятьсятехнологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленномпорядке.
2.3.33. Конструкция электротермическойчасти агрегата КВЦЭТ должна соответствовать требованиям, предъявленным к печамэлектроплавки.
2.3.34. Фурмы печей Ванюкова(ПЖВ) должны быть оборудованы устройствами, предотвращающими поступлениерасплава в фурмы при падении давления дутья ниже регламентированных значений.
2.3.35. Коллекторыкислородно-воздушной смеси, подаваемой в печь Ванюкова, должны быть оборудованывзрывными клапанами, а также отсекающими устройствами, обеспечивающимиавтоматическое отключение подачи природного газа на фурмы печи при появленииметана в коллекторе. Контроль за наличием метана в коллекторе долженосуществляться автоматическими газоанализаторами.
2.4. Переработка штейнов,«черной» меди и рафинирование ферроникеля в конвертерах
2.4.1. Конвертер должен бытьоборудован системой световой и звуковой сигнализации, обеспечивающейавтоматическую подачу предупредительного сигнала о повороте конвертера на сливили дутье.
2.4.2. Площадка фурмовщикадолжна иметь не менее двух выходов, расположенных с противоположных сторон. Надплощадкой фурмовщика должно быть предусмотрено защитное ограждение,предохраняющее рабочего от падающих твердых частиц, брызг расплава из горловиныи напыльника конвертера.
2.4.3. При расчисткегорловины конвертера с помощью мостового крана должны применяться специальныеприспособления («крюк», «якорь» и др.) с предохранительными устройствамиограничения нагрузки. Конструкция приспособлений должна обеспечиватьмеханическую связь с крюком крана при разрушении предохранительного элемента.
2.4.4.Не допускается использовать механизм поворота (привод) конвертера для срыванастыли с горловины.
2.4.5. Расчистка и обмазкагорловины конвертера должны производиться с откидных или выдвижных площадок,оборудованных перилами.
2.4.6. Привод поворотаконвертера должен иметь не менее двух двигателей. Питание двигателей должнопроизводиться от независимых источников.
2.4.7.При прекращении подачи энергии на один из двигателей поворота, прогаре фурм иликожуха конвертера, наличии под ним влаги следует немедленно перевести конвертерв нерабочее положение и принять меры к устранению неполадок.
2.4.8. Приводгоризонтального конвертера должен быть оборудован автоматической системойповорота, срабатывающей при падении давления дутья ниже регламентируемойвеличины и сопровождаемой звуковым сигналом.
2.4.9. Линия подачи дутья наконвертер должна быть оборудована задвижкой с механизированным приводом.
Поворот конвертера на дутьедолжен быть сблокирован с системой подачи воздуха на фурмы.
2.4.10. Подача кислорода вконвертер должна производиться только после пуска конвертера под дутье.
2.4.11. Не допускаютсяприменение гидравлических приводов в механизмах поворота вертикальногоконвертера, а также использование червячной передачи механизма поворотаконвертера в качестве тормоза.
2.4.12. Фурмы должны иметьсвободный доступ для осмотра и ремонта. Чистка фурмы должна производитьсясверху со специальной площадки.
2.4.13. Положение фурмы вконвертере должно контролироваться с помощью показывающих и регистрирующихприборов, установленных на пульте управления.
2.4.14. Механизмвертикального передвижения фурмы должен быть оборудован конечным выключателем иустройствами, исключающими возможность падения фурмы в конвертер.
2.4.15. Конвертер долженбыть оборудован автоматически сигналом вертикального положения.
2.4.16. Конвертер должениметь блокировку, исключающую его поворот при опущенной в него фурме.
2.4.17. В системе охлажденияфурмы должен быть предусмотрен резервный насос. Питание электродвигателейнасосов должно осуществляться от разных или независимых источниковэлектроснабжения.
2.4.18. Конвертер должениметь блокировки, исключающие опускание фурмы в случаях, когда:
а) фурма находится не на осирабочего положения;
б) конвертер находится не ввертикальном положении;
в) отсутствует циркуляцияводы в системе охлаждения фурмы;
г) отклонен дымосос.
2.4.19. Конвертер долженоборудоваться устройствами автоматического подъема фурмы в случае:
а) падения давления газа вкислородной (азотной) линии ниже установленного;
б) снижения давления и расходаводы на фурму;
в) аварийной остановкидымососа.
2.4.20. Подача кислорода(азота) в фурму должна производиться автоматически при опускании сопла доуровня горловины конвертера, а отключение - при подъеме сопла выше уровнягорловины конвертера.
2.4.21. Механизмпередвижения фурменной тележки должен иметь блокировку, исключающую ееперемещение при опущенной в конвертер фурме.
2.4.22. В случае примененияподшипников скольжения износ цапф конвертеров во всех измерениях не долженпревышать 10 % их первоначальных размеров.
Проверка цапф методомнеразрушающего контроля должна производиться по окончании монтажа икапитального ремонта конвертера.
Результаты проверки должныоформляться актом.
2.5. Восстановительная плавказакиси никеля. Грануляция никеля
2.5.1. При восстановительнойплавке закиси никеля должны выполняться требования, изложенные в пп. 2.3.19- 2.3.22,2.3.25и 2.3.28настоящих Правил.
2.5.2. Управление механизмомнаклона печи должно осуществляться с места, обеспечивающего наблюдение засливом расплавов.
2.5.3. Механизм наклона печидолжен быть оборудован концевыми выключателями и ограничителями хода печи в обестороны.
2.5.4. В случае прекращенияслива воды из кессонированных элементов свода печь должна отключаться.
2.5.5. Включение иотключение печи в период плавки должно производиться при поднятых электродах.
2.5.6. Скачивание шлака изпечи для плавки закиси никеля должно производиться при отключенной печи.
2.5.7. Бассейн длягрануляции никеля должен быть огражден или закрыт съемной крышкой и оборудованвытяжной системой.
2.5.8. Температура воды вбассейне при грануляции никеля не должна превышать +70 °С.
2.5.9. При работе двух печейна один грануляционный бассейн не допускается одновременный слив металла изних.
2.5.10. Мостовые краны идругие грузоподъемные механизмы должны быть удалены из зоны грануляции на весьпериод процесса.
2.6. Грануляция шлака, слившлака на отвале
2.6.1. Грануляционныйбассейн должен быть огражден. При расположении его внутри здания цеха -оборудован сплошным укрытием и пароотсосом.
2.6.2. Желоб, подающий шлакна грануляцию, должен быть оборудован вытяжной системой, обеспечивающейнепрерывное удаление пара.
2.6.3. При грануляции шлакадолжна производиться своевременная уборка его из бассейна.
2.6.4. Грануляционнаяустановка должна быть оборудована светозвуковой сигнализацией, предупреждающейперсонал о сливе шлака, и приборами контроля давления и расхода воды,подаваемой в желоб.
2.6.5. При нарушениях режимагрануляции выпуск шлака из печи должен быть прекращен.
2.6.6. Скорость движениятранспорта для перевозки шлака на сливных путях, переходах, неохраняемыхпереездах и в местах маневрирования составов не должна превышать 5 км/ч.
2.6.7. Не допускается проездлюдей на шлаковозе.
2.6.8. Внешний рельсшлаковозного пути должен быть не ниже внутреннего рельса и располагаться нарасстоянии не менее 0,5 м от кромки шлакового отвала. Концы шпал не должнысвешиваться над отвалом.
2.6.9. При применении научастке слива шлака деревянных шпал они должны быть защищены негорючимматериалом (песком, глиной, мелким гравием, гранулированным шлаком и др.).
2.6.10. При сливе шлака изшлаковой чаши обслуживающий персонал должен находиться на стороне,противоположной отвалу, и следить за процессом слива.
2.6.11. Допускается слившлака без отцепки локомотива от шлаковозного состава при наличии между шлаковозоми локомотивом железнодорожной платформы прикрытия.
2.6.12. Шлакоотвал долженбыть оборудован стационарным освещением.
2.6.13. Отработка отваладолжна осуществляться в соответствии с проектом, по технологической инструкции,разработанной и утвержденной в установленном порядке и предусматривающей мерыбезопасности при выполнении совмещенных работ.
2.7. Огневое рафинирование меди
2.7.1. При загрузке анодныхпечей оборотными материалами в первую очередь должны загружаться легковесныематериалы, затем анодные остатки, скрап электролитного производства, другиематериалы в соответствии с технологической инструкцией.
2.7.2. Твердые материалы(слитки, анодные остатки и др.) перед загрузкой в печь в зимнее время должныбыть очищены от снега и льда.
2.7.3. Транспортировкатвердых материалов к рафинировочным печам должна производиться на специальнопредназначенных для этой цели вагонетках или подаваться краном с использованиемсоответствующих грузозахватных приспособлений или тары. Кабина крана длязагрузки этих материалов в печь должна быть защищена от брызг расплава итеплового воздействия.
2.7.4. При работе наэлектрошпиле количество одновременно подтягиваемых вагонеток должноопределяться технологической инструкцией, разработанной и утвержденной вустановленном порядке.
2.7.5. Порядок подачивоздуха на окисление, паро-мазутной смеси или газа на восстановление долженопределяться технологической инструкцией, разработанной и утвержденной вустановленном порядке.
2.7.6. Заливка черновой медив печь должна сопровождаться звуковым сигналом.
2.7.7. На анодные печиповоротного типа также распространяются требования пп. 2.4.4 - 2.4.7настоящих Правил.
2.8. Разливка никеля и меди ваноды, черновой и рафинированной меди в слитки
2.8.1. Продувка и смазкаизложниц специальным раствором должны быть механизированы.
2.8.2. Перед разливкойметалла все изложницы, желоба и разливочные ковши должны быть просушены.
2.8.3. Во время работы разливочноймашины не допускается становиться на движущиеся конструкции и изложницы.
2.8.4. Кабина машинистаразливочной машины должна быть защищена от брызг металла, теплового воздействияи оборудована приточной вентиляцией.
2.8.5. Складирование(укладку) анодов на ребро следует производить в один ярус, а при устройствеспециальных стеллажей (упоров) допускается укладка анодов в два яруса.
2.8.6. Обработка (зачистка)анода на вагонетке должна производиться без захода на вагонетку.
2.9. Технологическая тара
2.9.1. Технологическая тара(ковши, шлаковые чаши, совки, кюбели и др.) после изготовления и ремонтаподлежит осмотру. Тара должна быть промаркирована с указанием порядковогономера и грузоподъемности и использоваться по назначению.
2.9.2. Тара и траверсы должнысоответствовать техническим условиям на изготовление, периодическиосматриваться лицом, ответственным за ихэксплуатацию, в сроки, установленные по технологической инструкции,разработанной и утвержденной в установленном порядке.
Результаты осмотра должны регистрироваться в журнале.
2.9.3. Износ цапф ковшей во всех измерениях не долженпревышать 10 % первоначальных размеров. Не реже одного раза в год цапфы ковшейдолжны проверяться методом неразрушающего контроля.
2.9.4. Не допускается эксплуатация ковшей, имеющихраковины, трещины в стенках и в местах крепления цапф, а также ковшей,потерявших форму вследствие деформации и имеющих качку цапф в геле ковша.
2.9.5. Не допускается наращивание ковша для увеличенияего емкости.
2.9.6. Сливные носки ковша должны быть ниже его кромкии не иметь прогаров.
2.9.7. Транспортировка ковшей кранами допускаетсятолько с помощью траверс. Не допускается оставлять траверсу на ковше илиприслонять ее к ковшу.
2.9.8. Тара должна устанавливаться в специальноотведенных местах согласно плану расстановки. Площадки под тару должны бытьровными, горизонтальными и чистыми.
2.9.9. Не допускаются загрузка тары выше бортов, атакже транспортировка ее с материалом, налипшим на наружную поверхность.
2.9.10. Тара для транспортировки и хранения пылящихматериалов должна быть герметичной.
2.9.11. Строповка тары производится в соответствии сосхемами строповки, которые должны вывешиваться в зоне производства работ.
2.10. Гидрометаллургия никеля,меди и кобальта
2.10.1. Оборудованиегидрометаллургического производства должно устанавливаться на фундаменты,выступающие над уровнем пола не менее 0,1 м в соответствии с проектом.
Фундаменты оборудованиядолжны выполняться из соответствующих антикоррозионных материалов.
2.10.2.Технические устройства, размещаемые в производственных помещениях с агрессивнойсредой, должны иметь антикоррозионную защиту наружных поверхностей илиизготовляться из антикоррозионных материалов.
2.10.3. Приемные и расходныебаки должны оснащаться средствами измерения уровня жидкости и ограничителяпредельного заполнения или переливными трубами.
2.10.4. Фланцевые соединениятрубопроводов агрессивных жидкостей должны иметь защитные кожухи. В местахпрохода людей устройство фланцевых соединений не допускается.
2.10.5. Устранение течей вразъемных соединениях должно производиться после отключения насосов иопорожнения трубопроводов.
2.10.6. Полы, сточные канавыи сборные зумпфы должны иметь гидроизоляцию. Канавы и зумпфы должны бытьограждены или закрыты крышками (решетками).
2.10.7.Технические устройства гидрометаллургического производства и трубопроводы, неиспользуемые в технологическом процессе, должны быть демонтированы илиотсоединены от действующей системы видимым разрывом. На концах трубопроводовдолжны быть установлены заглушки.
2.10.8. Автоклавы должныбыть оборудованы средствами контроля давления и предохранительнымиустройствами.
2.10.9. Исправностьарматуры, контрольно-измерительных приборов и предохранительных устройствдолжна периодически проверяться в порядке и в сроки, предусмотренныетехнологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленномпорядке.
2.10.10. Не допускаетсяоткрывать крышки и снимать заглушки с патрубков автоклавов без полного снятиядавления в аппарате.
2.10.11. Для смазкиоборудования, непосредственно связанного с работой автоклава, необходимоприменять смазочные материалы стойкие и пожаробезопасные в кислородно-воздушнойсмеси.
2.10.12. Порядокэксплуатации (пуска, остановки и т.д.) и проведения ремонтных работ наавтоклавных установках должен соответствовать технологической инструкции,разработанной и утвержденной в установленном порядке.