ПБ 11-549-03 «Правила безопасности в производстве благородных металлов, сплавов и их полуфабрикатов»

ПБ 11-549-03 «Правила безопасности в производстве благородных металлов, сплавов и их полуфабрикатов»

 

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 
В ПРОИЗВОДСТВЕ БЛАГОРОДНЫХ МЕТАЛЛОВ, 
СПЛАВОВ И ИХ ПОЛУФАБРИКАТОВ*

*Печатаются по «Российской газете» от 17 июня 2003 г., № 115.

ПБ 11-549-03

1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Правила безопасности в производстве благородныхметаллов, сплавов и их полуфабрикатов (далее - Правила) устанавливаюттребования, соблюдение которых обеспечивает промышленную безопасность вуказанных производствах, направлены на предупреждение аварий, производственноготравматизма и обеспечение готовности организаций, эксплуатирующих опасныепроизводственные объекты, к локализации и ликвидации последствий аварий ираспространяются на все производства благородных металлов, сплавов и ихполуфабрикатов организаций независимо от их организационно-правовых форм и формсобственности.

1.2. Проектирование, строительство, эксплуатация,реконструкция, расширение, техническое перевооружение, консервация, ликвидациясталеплавильных производств, изготовление, монтаж, наладка, обслуживание и ремонттехнических устройств, проведение подготовки и аттестации работниковосуществляются в соответствии с требованиями настоящих Правил, Общих правилпромышленной безопасности для организаций, осуществляющих деятельность вобласти промышленной безопасности опасных производственныхобъектов (далее - ОППБ), утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от18.10.02 № 61-А, зарегистрированным Минюстом России 28.11.02 г., рег. № 3968(Российская газета, № 231, 05.12.02), Общих правил безопасности для металлургическихи коксохимических предприятий и производств (ПБ 11-493-02) (далее - ОПБМ), утвержденных постановлением Госгортехнадзора Россииот 21.06.02 № 35, зарегистрированным Минюстом России 11.09.02 г., рег. № 3786(Российская газета, № 186, 02.10.02), а также с действующими строительныминормами и правилами, нормами технологического проектирования и другиминормативно-техническими документами в области промышленной безопасности,утвержденными в установленном порядке.

1.3. Порядок и сроки приведения действующих производств благородныхметаллов, сплавов и полуфабрикатов в соответствие с требованиями настоящихПравил определяются руководителями организаций по согласованию стерриториальными органами Госгортехнадзора России.

1.4. Порядок и условия безопасной эксплуатации технических устройств,ведения технологических процессов и работ устанавливаются в соответствующихинструкциях, разрабатываемых согласно требованиям настоящих Правил иутверждаемых техническим руководителем организации. Перечень обязательныхинструкций утверждается техническим руководителем организации.

2. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 2.1. Подготовка шихтовых материаловк плавке

2.1.1. Все поступающие в организацию материалы и полуфабрикаты должныхраниться в крытых помещениях.

2.1.2. Контейнеры, стеллажи и поддоны с шихтовыми материалами должныустанавливаться на прочных и ровных, без уклона, площадках с возможностьюбезопасного проезда транспортных средств и прохода людей.

2.1.3. Устройства для разделки лома должны обеспечивать хорошую видимостьместа разреза и иметь ограждение зоны действия режущего элемента.

2.1.4. Перед применением шихтовые материалы должны быть проверены навзрывобезопасность, радиационную безопасность, просушены, очищены отнефтепродуктов и посторонних включений.

2.2. Плавка шихтовых материалов,благородных металлов и сплавов

2.2.1. Электропечи для плавки шихтовых материалов, благородных металлов исплавов должны соответствовать проекту.

2.2.2. Водоохлаждаемые элементы плавильных печей перед монтажом должныиспытываться на герметичность под давлением в 1,5 раза больше рабочего давленияводы.

2.2.3. В системах водяного охлаждения элементов электропечей, находящихсяпод напряжением, должны быть предусмотрены электроизолирующие вставки в видешлангов, труб или рукавов из неэлектропроводного материала.

2.2.4. Системы водяного охлаждения элементов электропечей должны включатьприборы контроля температуры и расхода воды с автоматической световой извуковой сигнализацией о нарушении режима охлаждения или с автоматическимотключением печи от электросети.

Для обеспечения безопаснойработы электропечей в системах водяного охлаждения наиболее важных элементовдолжно быть не менее двух вводов воды или запасной резервуар достаточнойемкости.

2.2.5. При охлаждении элементов электропечей проточной водой должен бытьобеспечен визуальный контроль за струей воды на выходе с рабочего места пообслуживанию запорной арматуры на коллекторе подачи воды.

Водоподающие трубы иарматура систем охлаждения не должны размещаться над завалочными окнамиэлектропечей и изложницами.

2.2.6. Механизмы наклона электропечей должны быть защищены от возможногопопадания брызг расплава и оборудованы концевыми выключателями и ограничителямихода печи в обе стороны.

2.2.7. Конструкция наклонных печей должна исключать выброс расплава приповреждении механизма наклона.

2.2.8. Полы рабочих площадок возле электропечей должны быть покрытыэлектроизолирующими настилами.

2.2.9. Загрузка шихты и проведение технологических работ с применениемнеизолированного металлического инструмента должны осуществляться приотключенной электропечи.

2.2.10. Кабели и шинопроводы печей должны быть защищены от попадания брызграсплава и ограждены от случайного прикосновения к ним обслуживающегоперсонала.

Индукционные печи, высокочастотные и плазменныеустановки

2.2.11. Индуктор печи должен быть электроизолирован от корпуса иметаллоконструкций. Сопротивление изоляции должно быть не менее 1000 Ом на 1 Вноминального напряжения в сети электропитания.

2.2.12. Изоляция индуктора относительно корпуса печи должна выдержать втечение 1 мин испытательное напряжение, которое в 2 раза больше номинального(при номинальном до 1000 В) и в 1,3 раза больше номинального (при номинальномболее 1000 В).

2.2.13. Конструкция печей поворотного типа должна обеспечивать надежноекрепление тигля в индукторе. Механизм поворота должен обеспечивать плавный (безрывков) наклон печи и фиксацию ее в конечных точках.

2.2.14. Тигли индукционных печей должны быть просушены согласнотехнологической инструкции, утвержденной техническим руководителем организации.

2.2.15. Машинные отделения высокочастотных индукционных печей должныразмещаться в специальных изолированных помещениях.

2.2.16. В помещениях с высокой интенсивностью электромагнитного поля долженпроизводиться периодический контроль электромагнитной напряженности по графику,утвержденному главным инженером организации.

2.2.17. В конструкции вакуумных индукционных печей должно быть предусмотреносмотровое окно для визуального наблюдения за процессом плавки с обеспечениембезопасности наблюдающего.

2.2.18. Вакуумные камеры индукционных печей должны быть оборудованыпредохранительными клапанами, срабатывающими при избыточном давлении.

2.2.20. Управление автоматической или полуавтоматической плазменнойустановкой должно производиться дистанционно.

2.2.21. Схема управления плазмотроном должна иметь блокировку по снятиюнапряжения с электродов при обрыве дуги.

2.2.22. Электронно-лучевая пушка должна иметь блокировку по отключениюустановки от электросети при снятии заземленного колпака.

2.2.23. Смотровые окна для визуального наблюдения за плавкой металла ввакуумных индукционных печах и плазменных установках должны быть оборудованыстеклами и светофильтрами в соответствии с проектом.

2.2.24. Условия эксплуатации высокочастотных плазменных установок дляпереплавки заготовок из благородных металлов должны соответствовать проекту.

2.2.25. Рабочие места около высокочастотного генератора установки должны бытьснабжены диэлектрическими ковриками.

2.2.26. Высокочастотные установки должны иметь ограждения токоведущих частейс механической или электрической блокировкой на дверцах ограждений, снимающихнапряжение при их открывании.

2.2.27. Подача воды в систему водоохлаждения высокочастотной установки должнаосуществляться непрерывно с момента включения установки до полного охлаждениядеталей после ее отключения.

2.2.28. При автоматическом отключении установки в процессе работы повторноевключение следует производить только после выявления и устранения причиныотключения (электротехническим персоналом) с последующей записью вэксплуатационном журнале.

2.2.29. Не допускается эксплуатация высокочастотных установок при снятомограждении, нарушении экранов, неисправных блокировке и заземлении.

2.2.30. Высокочастотные установки, в которых в качестве среды плавкииспользуется водород, должны быть оборудованы устройствами для отвода идожигания водорода, отходящего от установок. Конструкция свечи дожигания должнаисключать отрыв и погасание факела.

2.2.31. Включение высокочастотной установки должно быть сблокировано сосвечой дожигания водорода. Работа печи не допускается при неисправной илиневключенной спирали свечи дожигания.

2.2.32. При обнаружении утечки водорода из камеры или при перегорании спиралинапряжение с установки должно быть немедленно снято, подача водорода вустановку отключена, а камера продута азотом или инертным газом.

Дуговые печи

2.2.33. Конструкция вакуумных дуговых печей должна обеспечивать видимостьэлектрической дуги.

2.2.34. При загрузке вакуумной дуговой печи с расходуемым электродом должнавключаться система подогрева и аэрации пространства печи.

2.2.35. При плавке металлов в дуговой печи с расходуемым электродом длинаэлектродного остатка должна составлять не менее 50 мм.

2.2.36. При плавке металлической шихты в дуговой печи с нерасходуемымэлектродом вольфрамовый электрод не должен касаться расплавленного металла.

2.2.37. При переводе вакуумной дуговой печи на режим плавки в системуводоохлаждения должна быть предварительно подана вода.

2.2.38. Установка и снятие электродов на дуговых электропечах должны бытьмеханизированы.

2.2.39. Механизм перемещения электродов должен быть оборудован ограничителямихода в крайних положениях.

2.2.40. Для кратковременного отключения дуговой печи (перепуск, замена,наращивание электродов и т. п.) в системе управления должна быть предусмотренаблокировка, обеспечивающая выключение высоковольтного трансформатора при снятомключе-бирке.

2.2.41. Величина разряжения технологических систем не должна превышать 0,07МПа. Устройство вакуумных систем должно исключать возможность смешенияразнохарактерных растворов в центральных вакуумных ловушках и вакуумныхтрубопроводах.

Каждый технологическийучасток должен иметь оборудованное аварийное монтежю (турило) для сборарастворов.

2.2.42. В каждом цехе должен быть разработан график ежемесячной промывкиоборудования и трубопроводов вакуумных систем.

2.3. Разливка металла

2.3.1. Изложницы для отливки металлов и сплавов непосредственно изплавильных печей должны устанавливаться на ровной, без уклона и выбоин,площадке. Попадание воды на литейные площадки должно быть исключено.

2.3.2. Кристаллизаторы и изложницы, установленные на поворотных кругах икаретках машин полунепрерывного литья, должны быть надежно установлены наопорную поверхность.

2.3.3. Рубашки водоохлаждаемых изложниц и кристаллизаторов перед пуском их вэксплуатацию и после ремонта должны подвергаться гидравлическим испытаниям поддавлением в 1,5 раза выше максимального рабочего давления.

2.3.4. Конструкция систем охлаждения изложниц и кристаллизаторов должнаобеспечивать визуальный контроль за протоком воды.

Не допускается разливкаметалла при прекращении подачи воды.

2.3.5. Тянущий механизм литейной машины должен иметь ограждения движущихсячастей, ограничители подъема и опускания литейного стола.

2.4. Отжиг, термообработка итравление изделий

2.4.1. Температура металла, загружаемого в травильную ванну, должна быть невыше 65 °С.

2.4.2. Исходные кислоты для приготовления травильных растворов должныхраниться в специальных изолированных помещениях с вытяжной вентиляцией.

2.4.3. Емкости с кислотами и кислыми травильными растворами должны бытьоборудованы переливными трубами и указателями уровней.

2.4.4. Транспортировка бутылей с кислотами должна производиться вспециальных носилках вдвоем или с помощью специально оборудованного механизма.

2.4.5. Не допускается смешивание сильных кислот (серная, соляная, азотная) ссульфидными и цианистыми растворами.

2.4.6. При закалке горячего металла в воде или водных растворах должныприниматься меры, предотвращающие разбрызгивание капель горячей воды.

2.4.7. Загрузка и выгрузка металла в камерную печь отжига должныпроизводиться после отключения ее от сети электропитания.

2.4.8. Электрические печи для отжига изделий в среде водорода должны бытьоборудованы взрывными предохранительными клапанами и устройствами для отвода идожигания газа (свечи дожигания).

2.4.9. Конструкция свечей дожигания должна исключить отрыв и угасаниефакела.

2.4.10. Трубопроводы для подачи водорода и запорная арматура должнысоответствовать проекту.

2.4.11. Помещения, в которых размещены печи для отжига полуфабрикатов в средеводорода, должны быть оборудованы аварийной вытяжной вентиляцией, сигнализациейи автоматическими газоанализаторами для контроля содержания водорода ватмосфере помещений.

При содержании водорода ввоздухе производственного помещения более 1 % (по объему) должны автоматически включатьсясигнализация, аварийная вытяжная вентиляция, а оборудование в отделениинемедленно должно быть остановлено.

2.4.12. Водород перед подачей в установки должен подвергаться контрольномуанализу. Содержание водорода должно быть не менее 95 %.

2.4.13. Давление водорода на входе в печь должно соответствоватьтехнологической инструкции и контролироваться приборами. При снижении давленияводорода в линии ниже заданного должен автоматически закрываться клапан налинии подачи водорода и включаться звуковая сигнализация.

2.4.14. Перед пуском и после остановки печь, контейнер или автоклав,трубопроводы и свечи дожигания должны быть продуты инертным газом или азотом.Окончание продувки должно определяться анализом состава продувочного газа.Содержание кислорода в продувочном газе не должно превышать 4 % (объемных), аводород после остановки печи в продувочном газе должен отсутствовать.

2.4.15. Аппараты, работающие под давлением водорода ниже 0,07 МПа, передвводом в работу и после капитального ремонта должны подвергаться испытанию наплотность давлением 1,25 рабочего, но не более 0,1 МПа.

2.5. Гидрометаллургия благородныхметаллов

2.5.1. Оборудование гидрометаллургического производства,размещенное на нижней отметке, должно устанавливаться на фундаменты высотой неменее 0,1 м.

2.5.2. Полы, сточные канавы и сборные зумпфы должны иметьгидроизоляцию.

Канавы и зумпфы должны быть ограждены или закрытыпрочными крышками (решетками).

2.5.3. При использовании в отделении гидрометаллургиикислых и сульфидно-цианистых растворов должны быть предусмотрены отдельныекоммуникации для их перекачки, использования и нейтрализации.

2.5.4. Трубопроводы и оборудование гидрометаллургическогопередела, не используемые в технологическом процессе, должны быть отсоединеныот действующих видимым разрывом и заглушены или демонтированы.

2.5.5. Бутыли с кислотами и щелочами должны устанавливатьсяв специально отведенном месте на пол в один ярус и иметь бирки с наименованиемсодержимого.

2.5.6. При продувке фильтра-пресса сжатым воздухом ондолжен укрываться плотным материалом во избежание разбрызгивания раствора.

2.5.7. Перед разборкой фильтра-пресса должны быть закрытыкраны подачи пульпы, пара или сжатого воздуха.

2.5.8. Электролизные ванны и обслуживающие площадки должныбыть установлены на изоляторах, а мостики между ними должны быть выполнены изнеэлектропроводного материала.

2.5.9. Изоляторы под электролизными ваннами должны бытьзащищены от попадания на них растворов при переливах и доступны для осмотра ичистки.

2.5.10. Подача раствора в ванны должнапроизводиться по трубопроводам с наконечниками из неэлектропроводныхматериалов.

2.5.11. Корпуса ванн должны бытьгидроизолированы. Эксплуатация ванн с нарушенной гидроизоляцией не допускается.

2.5.12. Металлические коммуникации пароводоснабжения, сжатого воздуха ивентиляции в залах электролиза должны быть размещены на высоте не менее 3 м отрабочих площадок, электроизолированы от земли или ограждены, иметьэлектроизоляционные разрывы на входе в здание и выходе из него.

2.5.13. Перемычки (шунты) для отключения ванн должны быть рассчитаны надопустимую силу тока и храниться на специальных стеллажах.

2.5.14. Электролизные ванны (серии) должны быть пронумерованы. Номер долженбыть хорошо видимым.

2.5.15. Оборудование для сушки, рассева, пересыпки и затаривания порошковдрагоценных металлов должно быть заземлено и защищено от статическогоэлектричества.

3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

3.1. С введением в действие настоящих Правил на территории РоссийскойФедерации не применяются Правила безопасности в производстве благородныхметаллов, сплавов и полуфабрикатов, утвержденные Госпроматомнадзором СССР14.12.90 г.

 

Посмотреть в PDF

      Система тестирования для предприятий