4.1 Изображение, наименование и назначение манипуляционных знаков должны соответствовать указанным в таблице 1.
Таблица 1
Номер и |
Изображение знака |
Назначение знака |
1 Хрупкое. Осторожно |
Хрупкость груза. |
|
Пример расположения |
||
2 Беречь от солнечных лучей |
Груз следует защищать от солнечных лучей |
|
3 Беречь от влаги |
Необходимость защиты груза от воздействия влаги |
|
4 Беречь от излучения |
Любой из видов излучения может влиять на свойства груза или изменять их (например, непроявленные пленки) |
|
5 Пределы температуры |
Диапазон температур, при которых следует хранить груз или манипулировать им |
|
Примеры расположения . . . °С | ||
6 Скоропортящийся груз |
Груз при транспортировании и хранении не может находиться под влиянием высокой или низкой температуры и для защиты груза требуются соответствующие мероприятия (искусственное охлаждение или нагревание, проветривание и др.). |
|
7 Герметичная упаковка |
При транспортировании, перегрузке и хранении открывать упаковку запрещается |
|
8 Крюками не брать |
Запрещение применения крюков при поднятии груза |
|
9 Место строповки |
Указывает место расположения канатов или цепей для подъема груза |
|
Пример расположения |
||
10 Здесь поднимать тележкой запрещается |
Указывает места, где нельзя применять тележку при подъеме груза |
|
11 Верх |
Указывает правильное вертикальное положение груза |
|
Пример расположения | ||
12 Центр тяжести |
Место центра тяжести груза
|
|
Пример расположения | ||
13 Тропическая упаковка |
Знак наносят на груз, когда повреждения упаковки при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании или хранении могут привести к порче груза вследствие неблагоприятного воздействия тропического климата. |
|
14 Штабелировать запрещается |
Не допускается штабелировать груз. |
|
15 Поднимать непосредственно за груз |
Подъем осуществляется только непосредственно за груз, т.е. поднимать груз за упаковку запрещается |
|
16 Открывать здесь |
Упаковку открывают только в указанном месте |
|
17 Защищать от радиоактивных источников |
Проникание излучения может снизить или уничтожить ценность груза |
|
18 Не кантовать |
Транспортную упаковку нельзя кантовать |
|
19 Предел штабелирования по массе |
Указывает максимальную нагрузку при штабелировании, допущенную для размещения на транспортной упаковке |
|
20 Зажимать здесь |
Указывает места, где следует брать груз зажимами |
|
21 Не зажимать |
Упаковка не должна зажиматься по указанным сторонам груза |
|
22 Предел по количеству ярусов в штабеле |
Максимальное количество одинаковых грузов, которые можно штабелировать один на другой, где n - предельное количество |
|
23 Вилочные погрузчики не использовать |
Запрещено применение вилочных погрузчиков |
(Измененная редакция. Изм. N 1, 3).
4.2 Допускается применять предупредительные надписи, если невозможно выразить манипуляционными знаками способ обращения с грузом.
4.3 В рекомендуемое обозначение манипуляционного знака входит номер (номера) знака или наименование знака по таблице 1 и обозначение настоящего стандарта.
Пример: 2 ГОСТ 14192-96; "Беречь от солнечных лучей" ГОСТ 14192-96.
(Измененная редакция. Изм. N 1).