В настоящем стандарте применены термины по ИСО 9000, а также следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 услуга (service): Результат как минимум одного действия, обязательно произведенного между поставщиком и заказчиком, как правило, нематериальный.
Примечание 1 - Примеры возможных услуг содержатся в приложении А.
Примечание 2 - В ИСО 9000 "продукт" определен как "результат процесса", включающий четыре общие категории продуктов [услуги (например, транспортирование), программное обеспечение (например, компьютерные программы, словари), аппаратные средства (например, механические детали двигателя) и обработанные материалы (например, смазка)], и это показывает, что используемая категория продукта основана на преобладающем элементе. Следовательно, услуга может включать в себя поставку программного обеспечения, аппаратных средств и обработанных материалов. В рамках настоящего стандарта применяется отдельное определение "услуги".
3.2 продукция (goods): Продукты, за исключением услуг.
Пример - Программное обеспечение, аппаратные средства и обработанные материалы, например предметы домашнего обихода, бытовая химия, продукты питания.
Примечание - В ИСО 9000 "продукт" определен как "результат процесса", включающий четыре общие категории продуктов [услуги (например, транспортирование), программное обеспечение (например, компьютерные программы, словари), аппаратные средства (например, механические детали двигателя) и обработанные материалы (например, смазка)], и это показывает, что используемая категория продукта основана на преобладающем элементе. Следовательно, услуга может включать в себя поставку программного обеспечения, аппаратных средств и обработанных материалов. В рамках настоящего стандарта применяется отдельное определение "продукции".
3.3 поставщик услуги (service provider): Хозяйствующая единица, предлагающая одну и более услуг.
Примечание - Такой хозяйствующей единицей может быть как отдельное лицо, так и организация.
3.4 потребитель (consumer): Отдельный член общества, приобретающий или использующий продукцию, собственность или услуги в личных, семейных или бытовых целях.
Примечание - Взято из заявления ИСО/МЭК об участии потребителя в работе по стандартизации [26].
3.5 заказчик (customer): Организация или лицо, получающее продукт.
Пример - Потребитель, клиент, конечный пользователь, клиент на абонентском обслуживании, бенефициар или покупатель.
Примечание 1 - В настоящем стандарте термин "заказчик" распространяется также на потенциальных заказчиков.
Примечание 2 - Взято из ИСО 9000.
3.6 удовлетворенность заказчика (customer satisfaction): Восприятие заказчиком степени выполнения его требований.
Примечание 1 - Жалобы заказчика являются общим показателем низкого уровня удовлетворенности заказчика, но их отсутствие не обязательно означает высокий уровень удовлетворенности заказчика.
Примечание 2 - Даже если требования заказчика были согласованы с ним и выполнены, это не обязательно гарантирует высокий уровень удовлетворенности заказчика.
Примечание 3 - Взято из ИСО 9000.
3.7 пользователь/участник (user/participant): Лицо, которое пользуется услугой(ами) поставщика услуг.
3.8 ухудшение (impairment): Проблема функции организма или структуры человека, например, значимое отклонение от нормы или потеря, которые могут быть временными, например из-за травмы, или постоянными, легкими или серьезными, и могут колебаться по времени, в частности общая деградация с возрастом.
[Руководство ИСО/МЭК 71:2001, 3.4]
3.9 договор (contract): Соглашение, которым одна или более сторон по отношению к одной или нескольким другим сторонам принимают на себя обязательство оказать услугу.
3.10 кодекс поведения (code of contract): Обещание заказчику со стороны организации, а также связанные с этим правила.
Примечание 1 - Обещания применяются организацией в целях поддержания и повышения уровня удовлетворенности заказчика (3.6) и связаны с продуктами организации либо со взаимодействием организации с ее актуальными и потенциальными заказчиками.
Примечание 2 - См. также указания ИСО 10001 по кодексу поведения для организаций.
3.11 обслуживание заказчика (customer service): Взаимодействие организации с заказчиком на всех стадиях оказания услуги.
Примечание - Взято из ИСО 10002.
3.12 оказание (delivery): Действие по предоставлению услуги.
3.13 удобство и простота использования (usibility): Степень, до которой определенные пользователи могут использовать продукцию для достижения поставленных целей с результативностью, эффективностью и удовлетворенностью в заданном контексте применения.
(Руководство ИСО/МЭК 71:2001, [3.7])
3.14 помогающая технология/помогающее устройство (assistive technology/assistive device): Часть оборудования, системы выпуска продукции, аппаратные и программные средства, которые применяются, чтобы частично устранить, компенсировать или улучшить функциональные способности нетрудоспособных людей.
Примечание - Они могут быть приобретены коммерческим путем в продаже, модифицированы или индивидуализированы. Термин охватывает вспомогательные технические средства для инвалидов. Технические средства реабилитации не устраняют нарушения, но могут облегчить затруднения, которые данное лицо испытывает при выполнении заданий или осуществлении деятельности в определенных условиях.
(Руководство ИСО/МЭК 71:2001, [3.3])
3.15 альтернативный формат (alternative format): Иной способ представления, который может сделать услуги доступными путем использования иных возможностей передвижения или восприятий.
Примечание - Взято из Руководства ИСО/МЭК 71:2001.
3.16 жалоба (complaint): Выражение неудовлетворения по отношению к организации, связанное с ее продуктами, или сам процесс обработки жалоб, при котором в явном или неявном виде ожидается ответ или резолюция.
(ИСО 10002:2004, [3.2])
3.17 податель жалобы (complainant): Лицо, организация или ее представитель, подающие жалобу.
(ИСО 10002:2004, [3.1])
3.18 обратная связь (feedback): Мнения, комментарии и выражения заинтересованности в услуге или процесс обработки жалоб.
Примечание - Взято из ИСО 10002 и из Руководства ИСО/МЭК 51.
3.19 мера безопасности (safeguard): Мера предосторожности, принятая для предотвращения или ослабления воздействия недостатка в каком-либо аспекте предоставления услуги.