13.1.29. Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны быть оборудованы:
специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. п.). При этом для стеклянной тары должны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;
средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;
исправным стационарным или временным освещением, соответствующим классу зоны по ПУЭ.
13.1.30. В местах погрузочно-разгрузочных работ с взрывоопасными и пожароопасными грузами не разрешается пользоваться открытым огнем.
13.1.31. Используемые погрузочно-разгрузочные механизмы должны быть в исправном состоянии.
13.1.32. Водители и машинисты, ожидающие погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не должны оставлять транспортные средства без присмотра.
13.1.33. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры и т.п.), подаваемые под погрузку взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов, должны быть исправными и очищены от посторонних веществ.
13.1.34. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых веществ следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые взрывопожароопасные и пожароопасные вещества.
13.1.35. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами работающие должны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.
13.1.36. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с взрывопожароопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимодействии с водой.
13.1.37. Взрывопожароопасные и пожароопасные грузы в вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей следует надежно закреплять с целью исключения их перемещения при движении.
13.1.38. При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом ЛВЖ и ГЖ, должны выполняться следующие требования:
люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми ЛВЖ и ГЖ;
арматура (шланги, разъемные соединения, защита от статического электричества и т.п.) должна быть в исправном техническом состоянии.
13.1.39. Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и т.п. жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства.
13.1.40. Замер уровня жидкости в резервуаре и отбор проб, как правило, следует производить в светлое время суток. В темное время суток работающие должны пользоваться только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении.
Замер уровня и отбор проб вручную во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не разрешается.
13.1.41. Наполнение и опорожнение емкостей с ЛВЖ и ГЖ должны осуществляться по трубопроводам и шлангам, имеющим исправные соединения, и только после проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек. Открытие запорной арматуры следует проводить полностью.
13.1.42. Подача продукта в резервуары, емкости и т.п. "падающей струей" не разрешается. Скорость наполнения (опорожнения) резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуаре дыхательных и предохранительных клапанов (или вентиляционных патрубков).
13.1.43. По окончании разгрузки взрывопожароопасных или пожароопасных грузов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить остатки веществ и мусор.
13.2. Перевозка сжиженных углеводородных газов
в специальных железнодорожных вагонах-цистернах
13.2.1. В настоящем разделе установлены требования пожарной безопасности при эксплуатации и обслуживании специальных железнодорожных вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки СУГ.
13.2.2. Настоящие Правила распространяются на перевозку следующих СУГ и их смесей: пропан, н-бутан, изобутан, пропан-бутан, пропилен, изопентан, н-пентан, бутадиен, изопрен, н-бутилен, пропан-бутилен, альфа-бутилен, бета-бутилен, бутилен - дивинильная фракция (далее - "БДФ"), изобутилен, изобутан-изобутилен, пиперилен, бутан-изобутиленовая фракция (далее - "БИФ"), отработанная БИФ, пентан-изопентан, пентан-гексан, изоамилен, рефлюкс, нестабильный газовый бензин (далее - "НГБ"), бутан-бутиленовая фракция (далее "ББФ"), пропан-пропиленовая фракция (далее - "ППФ"), широкая фракция легких углеводородов (далее - "ШФЛУ"), а также другую аналогичную продукцию, разрешенную к перевозкам в установленном порядке.
13.2.3. Пользователи (владельцы и арендаторы) вагонов-цистерн для перевозки СУГ обязаны содержать их в соответствии с требованиями нормативных документов, утвержденных и зарегистрированных в установленном порядке, и изложенными ниже требованиями.
13.2.4. Налив СУГ в цистерны и их слив должен производиться в соответствии с требованиями нормативных документов, утвержденных и зарегистрированных в установленном порядке, и изложенными ниже требованиями.
13.2.5. Налив и слив СУГ разрешается производить только на специальной эстакаде, выполненной в соответствии с Ведомственными указаниями по проектированию железнодорожных сливо-наливных эстакад легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и сжиженных углеводородных газов (ВУП СНЭ-87), утвержденными приказом Миннефтехимпрома СССР 17 июля 1986 года N 685), СНиП 2.04.08-87 "Газоснабжение", утвержденных постановлением Госстроя СССР 16 февраля 1987 года N 54 и принятой в эксплуатацию в установленном порядке.
13.2.6. У сливо-наливных эстакад должно быть соответствующее объему налива и слива путевое развитие. Заводы-поставщики (изготовители) должны иметь приемоотправочные пути, пути отстоя цистерн из расчета суточной отгрузки и эстакаду для осмотра и подготовки цистерн под налив.
13.2.7. Трубопроводы сливо-наливных эстакад должны быть оборудованы манометрами. Между местом установки манометров и угловыми вентилями цистерны не должно быть запорных устройств.
13.2.8. Для проведения сливо-наливных операций разрешается применение соединительных рукавов следующих типов:
- резиновых напорных с текстильным каркасом (ГОСТ 18698-79 "Рукава резиновые напорные с текстильным каркасом. Технические условия");
- резиновых высокого давления с металлическими оплетками неармированных (ГОСТ 6286-73 "Рукава резиновые высокого давления с металлическими оплетками неармированные. Технические условия");
- рукавов по другим стандартам и техническим условиям, если технические характеристики этих рукавов не ниже, чем регламентируемые указанными выше стандартами.
13.2.9. Соединительные рукава должны иметь на концах металлические наконечники (штуцера) для присоединения к цистерне и трубопроводам. Крепить наконечники к рукаву следует с помощью хомутов. Крепление наконечников к рукаву с помощью проволоки не допускается. В месте контакта резины с металлом на боковой поверхности штуцеров должны быть кольцевые выступы, препятствующие соскальзыванию рукава со штуцера.
Не допускается использование паронитовых и иных подкладок между хомутами и резинотканевыми рукавами.
13.2.10. Рукава перед началом эксплуатации и периодически в процессе эксплуатации по истечении половины гарантийного ресурса работы, определенного стандартами и техническими условиями на них, должны подвергаться осмотру и гидравлическому испытанию давлением, равным двукратному рабочему давлению.
13.2.11. Перед каждым наливом (сливом) цистерны должен проводиться наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава со сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене.
13.2.12. Устройства для присоединения рукавов к угловым вентилям должны обеспечивать сохранность резьбы штуцеров сливо-наливных вентилей.
Не допускается эксплуатация рукавов с устройствами присоединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.
13.2.13. Запрещается производить подтягивание и отвинчивание резьбовых и фланцевых соединений цистерны и коммуникаций, хомутов рукавов, находящихся под избыточным давлением, а также применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек.
13.2.14. Трубопроводы и резинотканевые рукава должны быть заземлены.
13.2.15. При проведении сливо-наливных операций запрещается держать цистерну присоединенной к коммуникациям, когда налив и слив ее не производится. В случае длительного перерыва при сливе или наливе СУГ соединительные рукава от цистерны должны быть отсоединены.
13.2.16. Во время налива и слива СУГ запрещается:
- проведение пожароопасных работ и курение на расстоянии менее 100 м от цистерны;
- проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а также иных работ, не связанных со сливо-наливными операциями;
- подъезд автомобильного и маневрового железнодорожного транспорта;
- нахождение на сливо-наливной эстакаде посторонних лиц, не имеющих отношения к сливо-наливным операциям.
13.2.17. Со стороны железнодорожного пути на подъездных путях и дорогах на участке налива (слива) должны быть выставлены сигналы размером 400 x 500 мм с надписью "Стоп, проезд запрещен, производится налив (слив) цистерны". Подъездные железнодорожные пути должны быть ограждены сигналами в соответствии с "Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации", утвержденных МПС России 26 апреля 1993 года N ЦРБ-162.
13.2.18. Цистерны до начала сливо-наливных операций должны быть закреплены на рельсовом пути специальными башмаками и заземлены.
13.2.19. Выполнение сливо-наливных операций во время грозы запрещается.
13.2.20. Цистерна, наливаемая впервые или после ремонта с дегазацией котла, должна быть продута инертным газом. Концентрация кислорода в котле после продувки не должна превышать 5% (об.).
13.2.21. Запрещается налив цистерн в следующих случаях:
- истек срок заводского и деповского ремонтов ходовых частей;
- истек срок профилактического или планового ремонта арматуры, внутреннего осмотра и гидравлического испытания котла цистерны;
- отсутствует или неисправна предохранительная, запорная и контрольная арматура;
- нет установленных клейм, надписей и неясны трафареты;
- повреждены цилиндрическая часть котла или днища (трещины, вмятины, заметные изменения формы и так далее);
- требуется окраска цистерны;
- цистерны заполнены продуктами, не относящимися к СУГ;
- избыточное остаточное давление паров СУГ менее 0,05 МПа (для СУГ, упругость паров которых в зимнее время может быть ниже 0,05 МПа, избыточное остаточное давление устанавливается местной производственной инструкцией), кроме цистерн, наливаемых впервые или после ремонта.
13.2.22. Перед наполнением представители конторы сжиженного газа или товарно-транспортного цеха и завода-поставщика должны проверить наличие остаточного давления в цистерне и присутствие в цистерне воды или неиспаряющихся остатков СУГ. Вся оказавшаяся в котле цистерны вода или неиспаряющиеся остатки должны быть удалены до наполнения цистерны.
13.2.23. Дренирование воды и неиспаряющихся остатков СУГ разрешается производить только в присутствии второго лица. Утечки СУГ должны немедленно устраняться. При этом следует находиться с наветренной стороны и иметь необходимые средства индивидуальной защиты.
13.2.24. В процессе налива необходимо вести контроль за уровнем газа в котле цистерны. В случае обнаружения при наливе цистерны утечки продукта, налив должен быть прекращен, продукт слит, давление сброшено и приняты меры к выявлению и устранению неисправностей.
13.2.25. При приеме налитых цистерн необходимо проверять правильность их наполнения. Из переполненных цистерн избыточная часть продукта должна быть слита.
13.2.26. Максимальная степень наполнения цистерн не должна превышать 85% объема котла цистерн.
13.2.27. Сливо-наливная эстакада должна быть обеспечена первичными средствами пожаротушения: порошковыми огнетушителями, ящиками с песком, кошмой (асбестовым одеялом). Количество и места размещения первичных средств пожаротушения должны быть согласованы с территориальными подразделениями Государственной противопожарной службы МВД России (далее - "ГПС МВД России").
13.2.28. Формирование поездов с вагонами-цистернами с СУГ должно проводиться в соответствии с "Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации", утвержденных МПС России 26 апреля 1993 года N ЦРБ-162, и другими нормативными документами, утвержденными в установленном порядке.
13.2.29. Организация движения поездов, имеющих в составе вагоны-цистерны с СУГ, должна осуществляться в соответствии с "Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации", утвержденных МПС России 26 апреля 1993 года N ЦРБ-162, и другими нормативными документами, утвержденными в установленном порядке.
13.2.30. Цистерна с обнаруженной неисправностью, из-за которой она не может следовать по назначению, должна отцепляться от поезда и отводиться на отдельный путь в безопасное место. При необходимости разрешен ремонт экипажной части неискрящим инструментом без применения открытого огня.
13.2.31. При обнаружении у цистерны с СУГ неисправности, связанной с ее разгерметизацией, необходимо отцепить цистерну от состава, переместить в безопасное место вдали от потенциальных источников зажигания и контролировать содержание газа в воздухе. Нахождение такой цистерны под неотключенным контактным проводом запрещается.
13.2.32. На электрифицированных участках железных дорог запрещается проведение всех видов работ наверху цистерны, кроме внешнего осмотра, до снятия напряжения с контактной сети.
13.2.33. Запрещается использовать поезд, имеющий в составе вагоны-цистерны с СУГ, для оказания помощи остановившемуся на перегоне другому поезду, если в последнем возник пожар.
13.2.34. При возникновении пожароопасной ситуации или пожара на перегоне машинист ведущего локомотива незамедлительно должен сообщить об этом установленным порядком по поездной радиосвязи или любым возможным в создавшейся ситуации видом связи поездному диспетчеру и дежурному по ближайшей станции.
Сообщение должно включать в себя описание характера пожароопасной ситуации или пожара, содержащиеся в перевозочных документах сведения о наименовании СУГ, транспортируемого в вагонах-цистернах, его количестве в зоне пожароопасной ситуации (пожара), номер аварийной карточки, на электрифицированных участках - сведения о необходимости снятия напряжения с контактной сети.
13.2.35. Поезда, имеющие в составе вагоны-цистерны с СУГ, должны приниматься на станционные пути, указанные в технико-распорядительном акте станции. Меры безопасности, подлежащие соблюдению при приеме и отправлении таких поездов, устанавливаются специальными инструкциями МПС России. Запрещается располагать цистерны с СУГ на путях, соседствующих с грузами классов 1,5 и 8 (категорий 812, 815, 832 по ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и маркировка"), и занимать цистернами предохранительные тупики.
13.2.36. Вагоны-цистерны с СУГ при стоянке на станции вне поездов или сформированных составов, за исключением находящихся под накоплением на путях сортировочных парков, должны устанавливаться на особых путях. Такие вагоны должны быть сцеплены, надежно закреплены от ухода тормозными башмаками и ограждены переносными сигналами остановки. Стрелки, ведущие на пути стоянки вагонов-цистерн, должны устанавливаться в положение, исключающее возможность заезда на эти пути.
13.2.37. Машинисту локомотива запрещается отцеплять локомотив от состава, имеющего вагоны-цистерны с СУГ, не получив сообщения о закреплении состава тормозными башмаками.
13.2.38. При возникновении пожароопасной ситуации, связанной с цистерной с СУГ, находящейся на станции, следует принять меры к отцеплению этой цистерны от поезда (состава) и удалению ее в безопасное место.
13.2.39. При нахождении вагонов-цистерн с СУГ под накоплением на путях сортировочных парков должны соблюдаться особые меры предосторожности, установленные Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации.
13.2.40. При производстве маневров вагоны-цистерны с СУГ должны иметь прикрытие от локомотива, работающего на твердом топливе, в количестве не менее одного вагона с неопасным грузом или порожнего.
13.2.41. При проведении маневров толчками скорость вагонов-цистерн с СУГ не должна превышать 3 км/ч.
13.2.42. При наличии на сортировочном пути вагонов-цистерн с СУГ составитель поездов перед началом движения вагонов обязан лично убедиться в отсутствии препятствий для движения.
13.2.43. Ремонт котла цистерны, его элементов, а также внутренний осмотр его разрешается проводить только после дегазации объема котла.
На проведение указанного ремонта руководитель работ обязан оформить наряд-допуск.
13.2.44. После снятия арматуры цистерны для ремонта и испытания отверстия в крышке люка цистерны должны закрываться пробками на резьбе или заглушками на фланцах.
13.2.45. При производстве ремонтных работ запрещается:
- ремонтировать котел в груженом состоянии, а также в порожнем состоянии до производства дегазации его объема;
- производить удары по котлу;
- открытым огнем (факел, жаровня, керосиновый фонарь и так далее) вблизи цистерны;
- производить под цистерной сварочные и огневые работы.
При необходимости проведения работ по исправлению тележек с применением огня, сварки и ударов тележки должны выкатываться из-под цистерны и отводиться от нее на расстояние не менее 100 м.
13.2.46. При выполнении работ внутри котла цистерны (внутренний осмотр, ремонт, чистка и т.п.) должны применяться светильники на напряжение не выше 12В в исправном взрывобезопасном исполнении. Включение и выключение светильника должно производиться вне котла цистерны.
13.2.47. Перед проведением работ внутри котла цистерны необходимо провести анализ воздушной среды в объеме котла на отсутствие опасной концентрации углеводородов и на содержание кислорода. Содержание кислорода должно быть в пределах 19-20% об. Концентрация горючих веществ в объеме котла не должна превышать 20% от значения нижнего концентрационного предела распространения пламени (далее - "НКПР") СУГ.
13.2.48. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой набивки вентилей наполненной цистерны может быть выполнена при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.
13.2.49. Для предотвращения образования пероксидных соединений и полимеризации при транспортировке бутадиена и изопрена в цистернах, что повышает вероятность возникновения пожара, необходимо выполнять изложенные в пп.13.2.50-13.2.59 дополнительные требования.
13.2.50. Перед заполнением продуктом пустой цистерны последняя должна продуваться азотом до остаточного содержания кислорода не более 0,1% (об.).
13.2.51. Слив продукта из цистерны следует производить при одновременной подаче в нее азота, содержащего не более 0,1% (об.) кислорода, поддерживая избыточное давление не менее 0,2 МПа.
13.2.52. Содержание кислорода в газовой фазе над продуктом в котле цистерны не должно превышать 0,1% (об.). В случае содержания кислорода более 0,1% (об.) следует понизить его концентрацию в летний период путем периодического стравливания. При температуре окружающего воздуха плюс 70 град. C и ниже - путем стравливания с одновременным поддувом азота, содержащим не более 0,1% (об.) кислорода.
13.2.53. Бутадиен, подлежащий хранению в цистерне в течение 5 суток и более, а также бутадиен или изопрен, подлежащие перевозке, следует заправлять ингибитором для предотвращения образования пероксидных соединений и полимеризации.
13.2.54. Для подготовки котла и его очистки необходимо выполнить следующие мероприятия:
- освободить котел от остатков продукта;
- продуть объем котла азотом до содержания углеводородов в газах продувки не более 0,5% (об.) и далее продуть воздухом до содержания кислорода не менее 16% (об.);
- снять крышку люка с арматурой;
- внутреннюю поверхность котла промыть водой с помощью разбрызгивающего устройства, устанавливаемого в верхней части котла, с целью обильного увлажнения твердых отложений (полимер, осадок), которые могут образоваться в котле в процессе эксплуатации;
- после увлажнения отобрать пробу отложения из нижней части котла и с боковых поверхностей;
- провести анализ пробы отложений на содержание полимерных пероксидов. При содержании активного кислорода 0,005% и менее котел можно чистить обычным образом, применяя неискрящий инструмент и постоянно поддерживая стенку котла и отложения во влажном состоянии;
- при содержании активного кислорода в отложении свыше 0,005% котел перед очисткой следует подвергнуть специальной обработке горячим водным раствором сернокислого закисного железа с целью разрушения пероксидных соединений;
- отобрать пробу полимерных отложений в осадке и вновь проверить на содержание пероксида. При содержании активного кислорода свыше 0,005% операцию по разрушению пероксидов необходимо повторить.
13.2.55. После разрушения пероксидов котел и другое оборудование следует очистить от полимера и осадка. Полимер и осадок необходимо вывести во влажном состоянии на сжигание, не допуская его хранения рядом с цистерной.
13.2.56. Сливо-наливная железнодорожная эстакада, на которой производится налив (слив) бутадиена и изопрена, должна быть оборудована линией подачи азота или другого инертного газа, а для налива пентана - редуцирующим устройством, не допускающим подачу продукта давлением более 0,3 МПа.
13.2.57. После окончания налива и проверки уровня наполнения в цистерне должно быть создано избыточное давление 0,2 МПа путем подачи в нее азота или другого инертного газа.
13.2.58. Слив продукта из цистерны должен производиться при одновременной подаче в нее азота или другого инертного газа. Окончание слива устанавливается по прекращении появления жидкости из вентиля контроля слива.
13.2.59. После окончания слива продукта необходимо через газовый вентиль продуть цистерну азотом или другим инертным газом до полного удаления остатков продукта и создать в цистерне давление инертного газа 0,2 МПа.
13.2.60. При возникновении пожароопасной ситуации или пожара в подвижном составе, имеющем вагоны-цистерны с СУГ, на железнодорожных станциях, перегонах, сливо-наливных эстакадах, на путях промышленных предприятий, при проведении маневровых работ руководители, диспетчеры, машинисты и другие работники железнодорожного транспорта должны действовать в соответствии с Планом локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров (далее - "ПЛЛ"), согласованным с территориальными подразделениями ГПС МВД России.
13.2.61. ПЛЛ, регламентирующий действия работников железнодорожного транспорта в случае возникновения пожароопасных ситуаций и пожаров при эксплуатации вагонов-цистерн с СУГ, разрабатывается с учетом прогноза возможного развития пожароопасной ситуации и пожара и требований, действующих нормативных и нормативно-технических документов, утвержденных в установленном порядке, "Правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам", утвержденных МПС СССР 10 декабря 1983 года, "Рекомендаций по организации и тактике тушения пожаров в подвижном составе железнодорожного транспорта" (утверждены УВО МПС СССР 31 октября 1986 года), "Рекомендаций по противопожарной защите объектов и подвижного состава с опасными грузами", утвержденных УВО МПС России 28 сентября 1993 года, "Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте (ППБО-109-92)", утвержденных МПС России 11 ноября 1992 года N ЦУО-112 (зарегистрированы Минюстом России 24 декабря 1992 года N 112).
Планы подлежат пересмотру не реже одного раза в 5 лет. При изменениях в технологии, аппаратурном оформлении, метрологическом обеспечении, изменениях в организации перевозок, при наличии данных об имевших место пожароопасных ситуациях и пожарах при перевозках планы уточняются в 15-дневный срок. Изменения и уточнения планов утверждаются и согласовываются в том же порядке, что и планы.
13.2.62. План должен содержать следующие основные положения:
а) порядок сообщения о пожаре на центральный пункт пожарной связи гарнизона ГПС МВД России, в линейный орган внутренних дел и диспетчеру участка железной дороги;
б) порядок вызова к месту возникновения пожароопасной ситуации или пожара пожарного и восстановительного поездов;
в) порядок определения районов управления и распределения между работниками станции обязанностей по рассредоточению и выводу из опасной зоны вагонов и составов, а также по локализации пожароопасной ситуации или пожара на начальной стадии;
г) подробную схему (план) объекта (участка железной дороги) с указанием всех необходимых данных;
д) порядок взаимодействия работников железнодорожного транспорта и оперативных пожарных подразделений;
е) перечень выполняемых работниками станции первоочередных работ:
- провести в течение не более 15 минут с момента обнаружения пожара рассредоточение вагонов и составов на безопасное расстояние от очага пожара (горящего вагона, места разлива и горения СУГ и т.п.);
- освободить от подвижного состава не менее трех соседних путей с обеих сторон от очага пожара и вывести состав из опасной зоны. При обеспечении защиты подвижного состава на соседних путях допускается сразу вывести горящий состав;
- обесточить и заземлить контактную сеть на участках работы пожарных подразделений;
- освободить в безопасной зоне от очага пожара с наветренной стороны два пути, но не далее четвертого - пятого путей, для приема прибывающих пожарных и восстановительных поездов;
- продолжить эвакуацию подвижного состава, в первую очередь с людьми и опасными грузами, в сторону вытяжных путей с учетом возможного направления развития пожара, создающего непосредственную угрозу основному массиву парка станции, станционным зданиям, сооружениям, строениям и окружающим станцию объектам;
- ведения боевого развертывания и прокладки рукавных линий прибывающими пожарными подразделениями;
- приступить к охлаждению стенок горящей и расположенных рядом с ней цистерн, а в необходимых случаях к тушению пожара силами добровольной пожарной дружины (далее - "ДПД") и работников станции с помощью первичных средств пожаротушения и имеющегося пожарно-технического вооружения, проложить рукавную линию от ближайших водоисточников. Указанные операции должны проводиться при условии обеспечения личной безопасности людей, выполняющих эти операции;
- принять меры для повышения давления в водопроводной сети объекта до нормативной величины, сократив при необходимости водопотребление на хозяйственные нужды;
- вызвать подразделение Государственной автомобильной инспекции (далее - "ГАИ") для освобождения автомобильных дорог (трасс) при следовании оперативных пожарных подразделений и аварийных групп и, при необходимости, для перекрытия загазованных участков дорог (трасс);
- обеспечить встречу оперативных пожарных подразделений и доложить прибывшему старшему начальнику о характере пожароопасной ситуации или пожара. Если в течение 15 минут после начала пожара локализовать очаг горения не представляется возможным, в зоне пожара (на расстоянии до 100 м от цистерны) могут находиться только оперативные пожарные подразделения.
13.2.63. Руководителем работ по локализации и ликвидации пожароопасной ситуации или пожара до прибытия оперативных пожарных подразделений является старший начальник железной дороги (начальник дороги, отделения, станции или их заместители) или начальник восстановительного поезда.
После прибытия пожарных подразделений руководство тушением пожара возлагается на старшего начальника (руководителя тушения пожара (далее - "РТП")), действия работников станции по эвакуации и рассредоточению подвижного состава осуществляются по указанию руководителя работ и по согласованию с РТП.
13.2.64. Для ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на железнодорожных станциях создаются аварийные группы, которые осуществляют свою деятельность в соответствии с Положением об аварийных группах, утвержденным в установленном порядке.
13.2.65. При утечке СУГ следует прекратить все технологические операции по сливу и наливу СУГ, а также движение поездов и маневровые работы, не относящиеся к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации. Устранить потенциальный источник зажигания (огонь, искры и тому подобное). Убрать из зоны разлива СУГ горючие вещества.
При наличии специалистов устранить течь, если это не представляет опасности, или перекачать содержимое цистерны в исправную цистерну (емкость) с соблюдением мер предосторожности и при наличии на месте аварийных работ подразделений ГПС МВД России. Отвести вагон-цистерну с СУГ в безопасное место.
При интенсивной утечке дать газу полностью выйти из цистерны, при этом следует вести постоянный контроль за образованием возможных зон загазованности в радиусе 200 м, пока газ не рассеется. Вызвать на место аварии оперативные подразделения ГПС МВД России, аварийную группу и газоспасательную службу данного района. Оповестить об опасности органы власти. Не допускать попадания СУГ в тоннели, подвалы, канализацию.
13.2.66. При загорании истекающего СУГ в отсутствие на месте аварии подразделений ГПС МВД России необходимо локализовать пожар и создать условия для безопасного выгорания продукта, вытекающего из поврежденной цистерны или коммуникаций эстакады.
13.3.67. В отдельных случаях руководитель работ по локализации и ликвидации пожароопасной ситуации может отдать распоряжение о воспламенении истекающего СУГ, если это не угрожает безопасности людей, не приведет к разрушению других объектов и стихийному развитию пожара. Воспламенение газа следует осуществлять дистанционно из-за укрытия с помощью ракетницы, петард и тому подобное. Работы по выжиганию СУГ должны проводиться после прибытия на место аварии необходимого и расчетного количества подразделений ГПС МВД России.
13.2.68. При проведении аварийно-восстановительных работ необходимо руководствоваться правилами безопасности, изложенными в аварийных карточках, выбирая из перечня необходимых действий при пожаре или пожароопасной ситуации такие, которые применимы в данной обстановке. Радиусы зон поражения опасными факторами пожара, приведенные в аварийных карточках, должны приниматься как минимальные и уточняться специалистами соответствующих служб.
13.2.69. Если складывающаяся ситуация угрожает жизни и здоровью работников железнодорожного транспорта, членов аварийной группы, работы должны быть немедленно прекращены, а люди выведены в безопасное место.
(Раздел 13.2 дополнительно включен с 16 марта 1998 года - приказ МВД России от 10 декабря 1997 года N 814)
14.1.1. Хранить в складах (помещениях) вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом и т.п.), признаков совместимости и однородности огнетушащих веществ в соответствии со справочным приложением 2.
Совместное хранение в одной секции с каучуком или авторезиной каких-либо других материалов и товаров, независимо от однородности применяемых огнетушащих веществ, не разрешается.
14.1.2. Баллоны с ГГ, емкости (бутылки, бутыли, другая тара) с ЛВЖ и ГЖ, а также аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного и иного теплового воздействия.
14.1.3. Складирование аэрозольных упаковок в многоэтажных складах допускается в противопожарных отсеках только на верхнем этаже, количество таких упаковок в отсеке склада не должно превышать 150000.
Общая емкость склада не должна превышать 900000 упаковок. В общих складах допускается хранение аэрозольных упаковок в количестве не более 5000 штук. В изолированном отсеке общего склада допускается хранение не более 15 000 упаковок (коробок).
14.1.4. На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок допускается только в негорючих контейнерах.
14.1.5. В складских помещениях при бесстеллажном способе хранения материалы должны укладываться в штабели. Напротив дверных проемов складских помещений должны оставаться свободные проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м.
Через каждые 6 м в складах следует устраивать, как правило, продольные проходы шириной не менее 0,8 м.
14.1.6. Расстояние от светильников до хранящихся товаров должно быть не менее 0,5 м.
14.1.7. Стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспортных средств в складских помещениях и на дебаркадерах не допускается.
Грузы и материалы, разгруженные на рампу (платформу), к концу рабочего дня должны быть убраны.
14.1.8. В зданиях складов все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков и т.п.), должны производиться в помещениях, изолированных от мест хранения.
14.1.9. Автомобили, мотовозы, автопогрузчики и автокраны и другие виды грузоподъемной техники не должны допускаться к скирдам, штабелям и навесам, где хранятся грубые корма, волокнистые материалы, на расстояние менее 3 м при наличии у них исправных искрогасителей.
14.1.10. Электрооборудование складов по окончании рабочего дня должно обесточиваться. Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения на стене из негорючих материалов или на отдельно стоящей опоре, заключаться в шкаф или нишу с приспособлением для опломбирования и закрываться на замок.
14.1.11. Дежурное освещение в помещениях складов, а также эксплуатация газовых плит, электронагревательных приборов и установка штепсельных розеток не допускаются.
14.1.12. При хранении материалов на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 кв.м., а противопожарные разрывы между штабелями должны быть не менее 6 м.
14.1.13. В зданиях, расположенных на территории баз и складов, не разрешается проживание персонала и других лиц.
14.1.14. Въезд локомотивов в складские помещения категорий А, Б и В не разрешается.
14.1.15. В цеховых кладовых не разрешается хранение ЛВЖ и ГЖ в количестве, превышающем установленные на предприятии нормы. На рабочих местах количество этих жидкостей не должно превышать сменную потребность.
14.1.16. Не разрешается хранение горючих материалов или негорючих материалов в горючей таре в помещениях подвальных и цокольных этажей, не имеющих окон с приямками для дымоудаления, а также при сообщении общих лестничных клеток зданий с этими этажами.
14.2. Склады ЛВЖ, ГЖ и других пожароопасных
жидкостей
14.2.1. Резервуарные парки
14.2.1.1. Территории нефтебаз (складов), наливных и перекачивающих станций должны быть ограждены заборами высотой не менее 2 м.
14.2.1.2. Обвалования вокруг резервуаров, а также переезды через них должны находиться в исправном состоянии. Площадки внутри обвалования должны быть спланированы и засыпаны песком.
14.2.1.3. Запрещается:
эксплуатация негерметичных оборудования и запорной арматуры;
уменьшение высоты обвалования, установленной нормами проектирования;
эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, а также неисправные оборудование, контрольно-измерительные приборы, подводящие продуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;
наличие деревьев и кустарников в каре обвалований;
устанавливать емкости на горючее или трудногорючее основание;
переполнять резервуары и цистерны;
отбирать пробы из резервуаров во время слива или налива нефтепродуктов;
слив и налив нефтепродуктов во время грозы.
14.2.1.4. Дыхательные клапаны и огнепреградители необходимо проверять на соответствие требованиям технического паспорта не реже одного раза в месяц, а при температуре воздуха ниже 0 град.С - не реже одного раза в декаду.
При осмотрах дыхательной арматуры необходимо очищать клапаны и сетки ото льда. Отогрев их следует производить только пожаробезопасными способами.
14.2.1.5. Отбор проб и замер уровня необходимо производить при помощи приспособлений из материалов, исключающих искрообразование.
14.2.1.6. На складах резервуарного парка должен быть запас огнетушащих веществ, а также должны иметься средства их подачи в количестве, необходимом для тушения пожара в наибольшем резервуаре.
14.2.2. Хранение в таре
14.2.2.1. Здания для хранения ГЖ в таре должны быть высотой не более 3 этажей, а ЛВЖ - одноэтажными.
Хранение жидкостей с температурой вспышки выше 120 град.С в количестве до 60 куб.м допускается в подземных хранилищах из горючих материалов при условии устройства пола из негорючих материалов и засыпки покрытия слоем утрамбованной земли толщиной не менее 0,2 м.
14.2.2.2. Совместное хранение ЛВЖ и ГЖ в таре в одном помещении разрешается при их общем количестве не более 200 куб.м.
14.2.2.3. В хранилищах при ручной укладке бочки с ЛВЖ и ГЖ должны устанавливаться на полу не более чем в 2 ряда, при механизированной укладке бочек с ГЖ - не более 5, а ЛВЖ - не более 3.
Ширина штабеля должна быть не более 2 бочек. Ширину главных проходов для транспортирования бочек следует предусматривать не менее 1,8 м, а между штабелями - не менее 1 м.
14.2.2.4. Хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.
14.2.2.5. Открытые площадки для хранения нефтепродуктов в таре должны быть огорожены земляным валом или негорючей сплошной стенкой высотой не менее 0,5 м с пандусами для прохода на площадки.
14.2.2.6. Площадки должны возвышаться на 0,2 м над прилегающей территорией и быть окружены кюветом для отвода сточных вод.
14.2.2.7. В пределах одной обвалованной площадки допускается размещать не более 4 штабелей бочек размером 25 х 15 м с разрывами между штабелями не менее 10 м, а между штабелем и валом (стенкой) - не менее 5 м.
Разрывы между штабелями двух смежных площадок должны быть не менее 20 м.
14.2.2.8. Над площадками допускается устройство навесов из негорючих материалов.
14.2.2.9. Не разрешается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.
14.3. Хранение газов
14.3.1. Склады для хранения баллонов с ГГ должны быть одноэтажными с легкосбрасываемыми покрытиями и не иметь чердачных помещений.
Окна помещений, где хранятся баллоны с газами, должны закрашиваться белой краской или оборудоваться солнцезащитными негорючими устройствами.
При хранении баллонов на открытых площадках сооружения, защищающие их от воздействия осадков и солнечных лучей, должны быть выполнены из негорючих материалов.
14.3.2. Размещение групповых баллонных установок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий.
Шкафы и будки, где размещаются баллоны, должны быть из негорючих материалов и иметь естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей.
14.3.3. Баллоны с ГГ должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичными газами.
14.3.4. При хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами.
При перекантовке баллонов с кислородом вручную не разрешается браться за клапаны.
14.3.5. В помещениях хранения газов должны быть исправные газоанализаторы довзрывоопасных концентраций, а при их отсутствии руководителем объекта должен быть установлен порядок отбора и контроля проб.
14.3.6. При обнаружении утечки газа из баллонов они должны быть убраны из склада в безопасное место.
14.3.7. В склад, где хранятся баллоны с ГГ, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами.
14.3.8. Баллоны с ГГ, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях и других устройствах, исключающих их падение.
Баллоны, не имеющие башмаков, должны храниться в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м, а клапаны должны быть закрыты предохранительными колпаками и обращены в одну сторону.
14.3.9. Хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в складах газов не разрешается.
14.3.10. Помещения складов с ГГ должны быть обеспечены естественной вентиляцией.
14.4. Хранение сельскохозяйственной продукции
14.4.1. Хранение грубых кормов
14.4.1.1. Хранение запаса грубых кормов разрешается только в пристройках (встройках), отделенных от зданий ферм глухими негорючими стенами (перегородками) и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч.
Пристройки (встройки) должны иметь выходы только непосредственно наружу.
14.4.1.2. Скирды (стога), навесы и штабели грубых кормов должны располагаться на расстоянии не менее 15 м до линий электропередач, не менее 20 м - до дорог и не менее 50 м - до зданий и сооружений.
14.4.1.3. Площадки для размещения скирд (стогов), а также пары скирд (стогов) или штабелей необходимо опахивать по периметру полосой шириной не менее 4 м. Расстояние от края полосы до скирды (стога), расположенной на площадке, должно быть не менее 15 м, а до отдельно стоящей скирды (стога) - не менее 5 м.
Площадь основания одной скирды (стога) не должна превышать 150 кв.м., а штабеля прессованного сена (соломы) - 500 кв.м.
Противопожарные разрывы между отдельными штабелями, навесами и скирдами (стогами) должны быть не менее 20 м. При размещении штабелей, навесов и скирд (стогов) попарно расстояние между штабелями и навесами следует предусматривать не менее 6 м, а между их парами - не менее 30 м.
Противопожарные разрывы между кварталами (в квартале допускается размещение 20 скирд или штабелей) должно быть не менее 100 м.
14.4.1.4. В скирдах (стогах) и штабелях сена с повышенной влажностью необходимо организовать контроль за температурой.
14.4.1.5. Тракторы и автомобили, работающие на складах грубых кормов, должны быть оборудованы искрогасителями.
Тракторы-тягачи при разгрузочных работах не должны подъезжать к скирдам на расстояние менее 3 м.
14.4.2. Хранение зерна
14.4.2.1. Перед началом уборки урожая зерносклады и зерносушилки должны быть проверены на пригодность использования; обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала сушки и приема зерна.
Зерносклады следует размещать в отдельно стоящих зданиях. Ворота в них должны открываться наружу и не загромождаться.
14.4.2.2. При хранении зерна насыпью расстояние от верха насыпи до горючих конструкций покрытия, а также до светильников и электропроводов должно быть не менее 0,5 м.
В местах транспортирования зерна через проемы в противопожарных преградах необходимо устанавливать защитные устройства (противопожарный клапан ЕФ-8 или другие).
14.4.2.3. Запрещается:
хранить совместно с зерном другие материалы и оборудование;
применять внутри складских помещений зерноочистительные и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;
работать на передвижных механизмах при закрытых воротах с двух сторон склада;
розжиг сушилок, работающих на твердом топливе, с помощью ЛВЖ и ГЖ, а работающих на жидком топливе - с помощью факелов;
работать на сушилках с неисправными приборами контроля температуры и автоматики отключения подачи топлива при затухании факела в топке, системой электрозажигания или без них;
засыпать зерно выше уровня транспортерной ленты и допускать трение ленты о конструкции транспортера.
14.4.2.4. Контроль за температурой зерна при работающей сушилке должен осуществляться путем отбора проб не реже чем через каждые 2 ч.
Очистка загрузочно-разгрузочных механизмов сушилки от пыли и зерна должна производиться через сутки ее работы.
14.4.2.5. Передвижной сушильный агрегат должен устанавливаться на расстоянии не менее 10 м от здания зерносклада.
Устройство топок сушилок должно исключать вылет искр. Дымовые трубы следует оборудовать искрогасителями, а в местах прохода их через горючие конструкции устраивать противопожарные разделки.
14.4.2.6. При вентилировании зерна в зерноскладах вентиляторы следует устанавливать на расстоянии не менее 2,5 м от горючих стен. Воздуховоды должны быть выполнены из негорючих материалов.
14.5. Хранение лесных материалов
14.5.1. Общие требования
14.5.1.1. Склады лесоматериалов емкостью более 10 тыс.куб.м. должны соответствовать требованиям норм проектирования складов лесоматериалов.
14.5.1.2. На складах лесоматериалов вместимостью менее 10 тыс.куб.м. должны быть разработаны и согласованы с органами Государственного пожарного надзора планы размещения штабелей с указанием предельного объема хранящихся материалов, противопожарных разрывов и проездов между штабелями, а также между штабелями и соседними объектами.
14.5.1.3. В противопожарных разрывах между штабелями не допускается складирование лесоматериалов, оборудования и т.п.
14.5.1.4. Места, отведенные под штабели, должны быть очищены до грунта от травяного покрова, горючего мусора и отходов или покрыты слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 15 см.
14.5.1.5. Для каждого склада должен быть разработан оперативный план пожаротушения с определением мер по разборке штабелей, куч баланса, щепы и т.д. с учетом возможности привлечения работников и техники предприятия. Ежегодно перед началом весенне-летнего пожароопасного периода план должен отрабатываться с привлечением работников всех смен предприятия и соответствующих подразделений пожарной охраны.
14.5.1.6. Кроме первичных средств пожаротушения на складах должны быть оборудованы пункты (посты) с запасом различных видов пожарной техники в количествах, определяемых оперативными планами пожаротушения.
14.5.1.7. На складе не разрешается производить работы, не связанные с хранением лесоматериалов.
14.5.1.8. Помещения для обогрева рабочих на складах лесоматериалов могут устраиваться только в отдельных зданиях с соблюдением противопожарных разрывов по согласованию с местными органами Государственного пожарного надзора.
Для отопления этих помещений допускается применять электронагревательные приборы только заводского изготовления.
14.5.1.9. Лебедки с двигателями внутреннего сгорания следует размещать на расстоянии не менее 15 м от штабелей круглого леса.
Площадка вокруг лебедки должна быть свободной от кусковых отходов, коры и других горючих отходов и мусора. Горюче-смазочные материалы для заправки двигателей разрешается хранить в количестве не более одной бочки и на расстоянии не менее 10 м от лебедки и 20 м от ближайшего штабеля.
14.5.2. Склады пиломатериалов
14.5.2.1. При укладке и разборке штабелей пиломатериалов транспортные пакеты необходимо устанавливать только по одной стороне проезда, при этом ширина оставшейся проезжей части дороги должна быть не менее 4 м. Общий объем не уложенных в штабели пиломатериалов не должен превышать суточного поступления их на склад.
14.5.2.2. Установка транспортных пакетов в противопожарных разрывах, проездах, подъездах к пожарным водоисточникам не разрешается.
14.5.2.3. Переборка и установка пакетов на случай временного прекращения работы механизмов, хранение инвентарных крыш и прокладочного материала должны производиться на специальных площадках.
14.5.2.4. Обертка транспортных пакетов водонепроницаемой бумагой (при отсутствии этой операции в едином технологическом процессе) должна производиться на специально отведенных площадках.
14.5.2.5. Использованную водонепроницаемую бумагу, ее обрывки и обрезки необходимо собирать в контейнеры, места установки которых согласовываются с пожарной охраной.
14.5.2.6. В закрытых складах ширина прохода между штабелями и выступающими частями стен здания должна быть не менее 0,8 м. Напротив дверных проемов склада должны оставаться проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м.
14.5.2.7. В закрытых складах не должно быть перегородок и служебных помещений.
14.5.2.8. Полы закрытых складов и площадок под навесами должны быть выполнены из негорючих материалов.
14.5.3. Склады щепы
14.5.3.1. Хранить щепу разрешается в закрытых складах, бункерах и на открытых площадках с основанием из негорючего материала.
14.5.3.2. Будки, в которых размещены электродвигатели конвейеров подачи щепы, должны быть I и II степеней огнестойкости.
14.5.3.3. Для контроля температуры нагрева щепы внутри бурта необходимо предусматривать колодцы из негорючих материалов для установки термоэлектрических преобразователей (пункт в редакции приказа МВД России от 25 июля 1995 года N 282).
14.6. Склады угля и торфа
14.6.1. Площадки для складирования угля или торфа должны быть спланированы так, чтобы исключать их затопление паводковыми или грунтовыми водами.
14.6.2. Запрещается:
складировать уголь свежей добычи на старые отвалы угля, пролежавшего более одного месяца;
принимать на склады уголь и торф с явно выраженными очагами самовозгорания;
транспортировать горящий уголь и торф по транспортерным лентам и отгружать их в железнодорожный транспорт или бункера;
располагать штабели угля и торфа над источниками тепла (паропроводы, трубопроводы горячей воды, каналы нагретого воздуха и т.п.), а также над проложенными электрокабелями и нефтегазопроводами.
14.6.3. Уголь различных марок, каждый вид торфа (кусковый и фрезерный) должны укладываться в отдельные штабели.
14.6.4. При укладке угля и его хранении не допускается попадание в штабели древесины, ткани, бумаги, сена, торфа, а также других горючих отходов.
Твердое топливо (уголь, сланец, торф), поступающее на склад для длительного хранения, должно укладываться в штабели по мере выгрузки его из вагонов в возможно короткие сроки. Не разрешается хранение выгруженного топлива в бесформенных кучах и навалом более двух суток.
Для выполнения регламентных работ со штабелями, а также проезда механизмов и пожарных машин расстояние от границы подошвы штабелей до ограждающего забора или фундамента подкрановых путей должно быть не менее 3 м, а до наружной грани головки рельса или бордюра автодороги - не менее 2 м.
Не разрешается засыпать проезды твердым топливом и загромождать их оборудованием.
14.6.5. На складе должен быть обеспечен систематический контроль за температурой в штабелях угля и торфа путем установки в откосах контрольных железных труб и термометров или другим безопасным способом.
При повышении температуры выше 60 град.С необходимо производить уплотнение штабеля в местах повышения температуры, выемку разогревшегося угля и торфа или применять другие безопасные методы по снижению температуры.
Штабели, в которых отмечается повышение температуры, следует расходовать в первую очередь.
14.6.6. Тушение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях не допускается. Загоревшийся уголь следует тушить водой только после выемки из штабеля.
При загорании кускового торфа в штабелях необходимо очаги заливать водой с добавкой смачивателя или забросать сырой торфяной массой и произвести разборку пораженной части штабеля. Загоревшийся фрезерный торф необходимо удалять, а место выемки заполнять сырым торфом и утрамбовывать.
14.6.7. Самовозгоревшийся уголь или торф после охлаждения или тушения вновь укладывать в штабеля не разрешается.
14.6.8. Помещения для хранения угля и торфа, устраиваемые в подвальном или на первом этаже производственных зданий, должны быть выделены противопожарными преградами.
15. Строительно-монтажные и реставрационные работы15.1. До начала строительства на строительной площадке должны быть снесены все строения и сооружения, находящиеся в противопожарных разрывах.
При сохранении существующих строений должны быть разработаны противопожарные мероприятия.
15.2. Расположение производственных, складских и вспомогательных зданий и сооружений на территории строительства должно соответствовать утвержденному в установленном порядке генплану, разработанному в составе проекта организации строительства с учетом требований настоящих Правил и действующих норм проектирования.
Не допускается размещение сооружений на территории строительства с отступлениями от действующих норм и правил и утвержденного генплана.
15.3. На территории строительства площадью 5 га и более должно быть не менее двух въездов с противоположных сторон площадки. Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных автомобилей в любое время года. Ворота для въезда должны быть шириной не менее 4 м.
У въездов на стройплощадку должны устанавливаться (вывешиваться) планы пожарной защиты в соответствии с ГОСТ 12.1.114-82 с нанесенными строящимися и вспомогательными зданиями и сооружениями, въездами, подъездами, местонахождением водоисточников, средств пожаротушения и связи.
15.4. Ко всем строящимся и эксплуатируемым зданиям (в том числе и временным), местам открытого хранения строительных материалов, конструкций и оборудования должен быть обеспечен свободный подъезд. Устройство подъездов и дорог к строящимся зданиям необходимо завершать к началу основных строительных работ. Вдоль зданий шириной более 18 м проезды должны быть с двух продольных сторон, а шириной более 100 м - со всех сторон здания. Расстояние от края проезжей части до стен зданий, сооружений и площадок не должно превышать 25 м.
15.5. Территория, занятая под открытые склады горючих материалов, а также под производственные, складские и вспомогательные строения из горючих и трудногорючих материалов, должна быть очищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.
При хранении на открытых площадках горючих строительных материалов (лесопиломатериалы, толь, рубероид и др.), изделий и конструкций из горючих материалов, а также оборудования и грузов в горючей упаковке они должны размещаться в штабелях или группами площадью не более 100 кв.м. Разрывы между штабелями (группами) и от них до строящихся или подсобных зданий и сооружений надлежит принимать не менее 24 м.
15.6. В строящихся зданиях по согласованию с органами Государственного пожарного надзора разрешается располагать временные мастерские и склады (за исключением складов горючих веществ и материалов, складов дорогостоящего и ценного оборудования, а также оборудования в горючей упаковке, производственных помещений или оборудования, связанных с обработкой горючих материалов) при условии выполнения требований настоящих Правил. Размещение административно-бытовых помещений допускается в частях зданий, выделенных глухими противопожарными перегородками I типа и перекрытиями III типа.
Размещение временных складов (кладовых), мастерских и административно-бытовых помещений в строящихся зданиях из незащищенных несущих металлических конструкций и панелей с горючими полимерными утеплителями не допускается.
15.7. Негашеную известь необходимо хранить в закрытых отдельно стоящих складских помещениях. Пол этих помещений должен быть приподнят над уровнем земли не менее чем на 0,2 м. При хранении негашеной извести следует предусматривать мероприятия, предотвращающие попадание влаги и воды.
Ямы для гашения извести разрешается располагать на расстоянии не менее 5 м от склада ее хранения и не менее 15 м от других зданий, сооружений и складов.
15.8. При реконструкции, расширении, техническом перевооружении, капитальном ремонте и вводе объектов в эксплуатацию очередями строящаяся часть должна быть отделена от действующей противопожарными перегородками I типа и перекрытиями III типа. При этом не должны нарушаться условия безопасной эвакуации людей из частей зданий и сооружений.
15.9. При строительстве зданий высотой 3 этажа и более лестницы следует монтировать одновременно с устройством лестничной клетки.
15.10. Применять в лестничных клетках деревянные стремянки разрешается только в зданиях не выше двух этажей.
Допускается на период строительства для защиты от повреждений покрывать негорючие ступени горючими материалами.
15.11. Предусмотренные проектом наружные пожарные лестницы и ограждения на крышах строящихся зданий должны устанавливаться сразу же после монтажа несущих конструкций.
Устройство лесов и подмостей при строительстве зданий должно осуществляться в соответствии с требованиями норм проектирования и требованиями пожарной безопасности, предъявляемыми к путям эвакуации. Леса и опалубка, выполняемые из древесины, должны быть пропитаны огнезащитным составом.
Для лесов и опалубки, размещаемых снаружи зданий, пропитка древесины (поверхностная) огнезащитным составом может производиться только в летний период.
15.12. При строительстве зданий в три этажа и более следует применять, как правило, инвентарные металлические леса.
Строительные леса построек на каждые 40 м их периметра необходимо оборудовать одной лестницей или стремянкой, но не менее чем двумя лестницами (стремянками) на все здание. Настил и подмости лесов следует периодически и после окончания работ очищать от строительного мусора, снега, наледи, а при необходимости посыпать песком.
Конструкции лесов закрывать (утеплять) горючими материалами (фанерой, пластиком, ДВП, брезентом и др.) не разрешается.
15.13. Для эвакуации людей с высотных сооружений (дымовых труб, башенных градирен, плотин, силосных помещений и др.) необходимо устраивать не менее двух лестниц из негорючих материалов на весь период строительства.
15.14. Опалубку из горючих и трудногорючих материалов допускается устраивать одновременно не более чем на три этажа. После достижения необходимой прочности бетона деревянная опалубка и леса должны быть удалены из здания.
15.15. Производство работ внутри зданий и сооружений с применением горючих веществ и материалов одновременно с другими строительно-монтажными работами, связанными с применением открытого огня (сварка и т.п.), не допускается.
15.16. Работы по огнезащите металлоконструкций с целью повышения их предела огнестойкости должны производиться одновременно с возведением здания.
15.17. При наличии горючих материалов в зданиях должны приниматься меры по предотвращению распространения пожара через проемы в стенах и перекрытиях (герметизация стыков внутренних и наружных стен и междуэтажных перекрытий, уплотнение в местах прохода инженерных коммуникаций с обеспечением требуемых пределов огнестойкости).
Заполнять проемы в зданиях и сооружениях при временном их утеплении следует негорючими и трудногорючими материалами.
15.18. Временные сооружения (тепляки) для устройства полов и производства других работ должны выполняться из негорючих и трудногорючих материалов.
15.19. Работы, связанные с монтажом конструкций с горючими утеплителями или применением горючих утеплителей, должны вестись по нарядам-допускам, выдаваемым исполнителям работ и подписанными лицами, ответственными за пожарную безопасность строительства.
В наряде-допуске должны быть указаны место, технологическая последовательность, способы производства, конкретные противопожарные мероприятия, ответственные лица и срок его действия. Форма наряда-допуска приведена в справочном приложении 4.
На местах производства работ должны быть вывешены аншлаги "Огнеопасно - легковоспламеняемый утеплитель".
15.20. Укладку горючего утеплителя и устройство гидроизоляционного ковра на покрытии, устройство защитного гравийного слоя, монтаж ограждающих конструкций с применением горючих утеплителей следует производить участками площадью не более 500 кв.м.
На местах производства работ количество утеплителя и кровельных рулонных материалов не должно превышать сменной потребности.
Горючий утеплитель необходимо хранить вне строящегося здания в отдельно стоящем сооружении или на специальной площадке на расстоянии не менее 18 м от строящихся и временных зданий, сооружений и складов.
По окончании рабочей смены не разрешается оставлять неиспользованный горючий и трудногорючий утеплитель, несмонтированные панели с такими утеплителями и кровельные рулонные материалы внутри или на покрытиях зданий, а также в противопожарных разрывах.
15.21. После устройства теплоизоляции в отсеке необходимо убрать ее остатки и немедленно нанести предусмотренные проектом покровные слои огнезащиты. Площадь не защищенной в процессе производства работ горючей теплоизоляции должна быть не более 500 кв.м.
15.22. При повреждении металлических обшивок панелей с горючими или трудногорючими утеплителями должны приниматься незамедлительные меры по их ремонту и восстановлению с помощью механических соединений (болтовых и др.).
15.23. До начала монтажа панелей с полимерными утеплителями, укладки полимерных утеплителей на покрытие и производства работ по устройству кровель должны быть выполнены все предусмотренные проектом ограждения и выходы на покрытие зданий (из лестничных клеток, по наружным лестницам). Для сообщения о пожаре у выходов на покрытие должны быть установлены телефоны или другие средства связи.
При производстве работ по устройству покрытия площадью 1000 кв.м и более с применением горючего или трудногорючего утеплителя на кровле для целей пожаротушения следует предусматривать устройство временного противопожарного водопровода. Расстояние между пожарными кранами следует принимать из условия подачи воды в любую точку кровли не менее чем двумя струями расходом 5 л/с каждая.
15.24. При производстве работ, связанных с устройством гидро- и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями не разрешается производить электросварочные и другие огневые работы.
Все работы, связанные с применением открытого огня, должны проводиться до начала использования горючих и трудногорючих материалов.
15.25. Не допускается заливка битумной мастикой ребер профилированного настила при наклейке пароизоляционного слоя и образование утолщения слоев мастики, не предусмотренных проектом.
15.26. Использование агрегатов для наплавления рулонных материалов с утолщенным слоем допускается при устройстве кровель только по железобетонным плитам и покрытиям с применением негорючего утеплителя.
Заправка топливом агрегатов на кровле должна проводиться в специальном месте, обеспеченном двумя огнетушителями и ящиком с песком. Хранение на кровле топлива для заправки агрегатов и пустой тары из-под топлива не допускается.
15.27. Для отопления мобильных (инвентарных) зданий, как правило, должны использоваться паровые и водяные калориферы, а также электронагреватели заводского изготовления.
15.28. Сушка одежды и обуви должна производиться в специально приспособленных для этих целей помещениях, зданиях или сооружениях с центральным водяным отоплением либо с применением водяных калориферов.
Устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, располагающихся у выходов из зданий, не допускается.
В зданиях из металлических конструкций с полимерными утеплителями на период производства строительных работ допускается применять только системы воздушного или водяного отопления с размещением топочных устройств за пределами зданий на расстоянии не менее 18 м или за противопожарной стеной.
Расстояние от трубопроводов с теплоносителем до ограждающих конструкций должно быть не менее 100 мм.
15.29. Применение открытого огня, а также проведение огневых работ и использование электрических калориферов и газовых горелок инфракрасного излучения в тепляках не разрешается.
15.30. Передвижные и стационарные установки с горелками инфракрасного излучения должны быть оборудованы автоблокировкой, прекращающей подачу газа при погасании горелки.
15.31. Передвижные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, устанавливаемые на полу, должны иметь специальную устойчивую подставку. Баллон с газом должен находиться на расстоянии не менее 1,5 м от установки и других отопительных приборов, а от электросчетчика, выключателей и других электроприборов - не менее 1 м.
Расстояние от горелок до конструкций из горючих материалов должно быть не менее 1 м, трудногорючих - не менее 0,7 м, негорючих - не менее 0,4 м.
15.32. В местах, где работают установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, не разрешается хранить горючие и трудногорючие вещества и материалы, а также проводить работы с их применением.
15.33. При эксплуатации горелок инфракрасного излучения запрещается:
пользоваться установкой в помещениях без естественного проветривания или искусственной вентиляции с соответствующей кратностью воздухообмена, а также в подвальных или цокольных этажах;
использовать горелку с поврежденной керамикой, а также с видимыми языками пламени;
пользоваться установкой, если в помещении появился запах газа;
направлять тепловые лучи горелок непосредственно в сторону горючих материалов, баллонов с газом, газопроводов, электропроводок и т.п.;
пользоваться газовыми установками одновременно с установками на твердом топливе;
пользоваться открытым огнем вблизи баллонов с газом. При работе на открытых площадках (для обогрева рабочих мест и для сушки увлажненных участков) следует применять только ветроустойчивые горелки (например, ГИИ-1).
15.34. Воздухонагревательные установки должны размещаться на расстоянии не менее 5 м от строящегося здания.
Емкость для топлива должна быть объемом не более 200 л и находиться на расстоянии не менее 10 м от воздухонагревателя и не менее 15 м от строящегося здания. Топливо к воздухонагревателю следует подавать по металлическому трубопроводу.
Соединения и арматура на топливопроводах должны быть заводского изготовления, смонтированы так, чтобы исключалось подтекание топлива. На топливопроводе у расходного бака следует устанавливать запорный клапан для прекращения подачи топлива к установке в случае пожара или аварии.
15.35. При монтаже и эксплуатации установок, работающих на газовом топливе, должны соблюдаться следующие требования:
в теплопроизводящих установках должны устанавливаться стандартные горелки, имеющие заводской паспорт;
горелки должны устойчиво работать без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки в пределах необходимого регулирования тепловой нагрузки агрегата;
вентиляция помещения с теплопроизводящими установками должна обеспечивать трехкратный воздухообмен.
15.36. При эксплуатации теплопроизводящих установок запрещается:
работать на установке с нарушенной герметичностью топливопроводов, неплотными соединениями корпуса форсунки с теплопроизводящей установкой, неисправными дымоходами, вызывающими проникновение продуктов сгорания в помещение, неисправными электродвигателями и пусковой аппаратурой, а также при отсутствии тепловой защиты электродвигателя и др. неисправностях;
работать при неотрегулированной форсунке (с ненормальным горением топлива);
применять резиновые или полихлорвиниловые шланги и муфты для соединения топливопроводов;
устраивать горючие ограждения около установки и расходных баков;
отогревать топливопроводы открытым пламенем;
осуществлять пуск теплопроизводящей установки без продувки воздухом после кратковременной остановки;
зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;
регулировать зазор между электродами свечей при работающей теплопроизводящей установке;
допускать работу теплопроизводящей установки при отсутствии защитной решетки на воздухозаборных коллекторах.
15.37. Не допускается применение горючих материалов для мягкой вставки между корпусом электрокалорифера и вентилятором.
15.38. К началу основных строительных работ на стройке должно быть обеспечено противопожарное водоснабжение от пожарных гидрантов на водопроводной сети или из резервуаров (водоемов).
15.39. Внутренний противопожарный водопровод и автоматические системы пожаротушения, предусмотренные проектом, необходимо монтировать одновременно с возведением объекта. Противопожарный водопровод должен вводиться в действие к началу отделочных работ, а автоматические системы пожаротушения и сигнализации - к моменту пусконаладочных работ (в кабельных сооружениях - до укладки кабелей).
15.40. До начала строительства основных сооружений и строительной базы должны быть выделены специальные утепленные помещения для размещения пожарной охраны или добровольной пожарной дружины и пожарной техники.
Пожарные депо, предусмотренные проектом, должны возводиться в первую очередь строительства. Использование здания депо под другие нужды не разрешается.
16.1.1. Окрасочные работы следует производить в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.005-75 и настоящих Правил.
16.1.2. Составление и разбавление всех видов лаков и красок необходимо производить в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках. Подача окрасочных материалов должна производиться в готовом виде централизованно. Лакокрасочные материалы допускается размещать в цеховой кладовой в количестве, не превышающем сменной потребности. Тара из-под лакокрасочных материалов должна быть плотно закрыта и храниться на специально отведенных площадках.
16.1.3. Помещения окрасочных и краскоприготовительных подразделений должны быть оборудованы самостоятельной механической приточно-вытяжной вентиляцией и системами местных отсосов от окрасочных камер, ванн окунания, установок облива, постов ручного окрашивания, сушильных камер и т.п.
Не разрешается производить окрасочные работы при отключенных системах вентиляции.
16.1.4. Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать при помощи опилок, воды и др. Мытье полов, стен и оборудования горючими растворителями не разрешается.
16.1.5. Окрасочные камеры должны быть выполнены из негорючих материалов и оборудованы автономными системами местных отсосов, сблокированными с устройствами, подающими сжатый воздух или лакокрасочный материал к краскораспылителям. Красконагнетательные бачки при окраске распылением должны располагаться вне окрасочных камер.
16.1.6. При окрашивании в электростатическом поле электрокрасящие устройства должны иметь защитную блокировку, исключающую возможность включения распылительных устройств при неработающих системах местных отсосов или неподвижном конвейере.
16.2. Работы с клеями, мастиками, битумами,
полимерными и другими горючими материалами
16.2.1. Помещения и рабочие зоны, в которых работают с горючими веществами (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющими взрывопожароопасные пары, должны быть обеспечены естественной или принудительной приточно-вытяжной вентиляцией.
Кратность воздухообмена для безопасного ведения работ определяется проектом производства работ согласно расчету. В эти помещения не должны допускаться лица, не участвующие в непосредственном выполнении работ. При этом не должны производиться работы и находиться люди в смежных помещениях.
16.2.2. При использовании горючих веществ их количество на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. Емкости с горючими веществами нужно открывать только перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад.
Тара из-под горючих веществ должна храниться в специально отведенном месте вне помещений.
16.2.3. Наносить горючие покрытия на пол следует, как правило, при естественном освещении на площади не более 100 кв.м. Работы необходимо начинать с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах - после завершения работ в помещениях.
16.2.4. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные на основе синтетических смол, и наклеивать плиточные и рулонные полимерные материалы следует после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений.
16.2.5. Для производства работ с использованием горючих веществ должен применяться инструмент, изготовленный из материалов, не дающих искр (алюминий, медь, пластмасса, бронза и т.п.). Промывать инструмент и оборудование, применяемые при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вентиляцию.
16.2.6. Помещения, в которых работают с горючими веществами и материалами, должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения из расчета два огнетушителя и кошма на 100 кв.м. помещения.
16.2.7. Котлы для растопления битумов и смол должны быть исправными. Не разрешается устанавливать котлы в чердачных помещениях и на покрытиях.
16.2.8. Каждый котел должен быть снабжен плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов. Заполнение котлов допускается не более чем на 3/4 их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.
16.2.9. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно так, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5 - 6 см выше противоположного. Топочное отверстие котла должно быть оборудовано откидным козырьком из негорючего материала.
16.2.10. После окончания работ топки котлов должны быть потушены и залиты водой.
16.2.11. Для целей пожаротушения места варки битума необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 куб.м, лопатами и огнетушителями.
16.2.12. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны находиться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 м от работающих котлов.
Указанные шкафы следует держать постоянно закрытыми на замки.
16.2.13. Установленный на открытом воздухе битумный котел должен быть оборудован навесом из негорючих материалов.
16.2.14. Место варки и разогрева мастик должно быть обваловано (или устроены бортики из негорючих материалов) высотой не менее 0,3 м.
16.2.15. Котлы допускается устанавливать группами с количеством в группе не более трех. Расстояние между группами котлов должно быть не менее 9 м. Место варки и разогрева мастик и битумов должно размещаться на специально отведенных площадках и располагаться на расстоянии:
от зданий и сооружений IIIб, IV, IVа, V степеней огнестойкости не менее 30 м;
от зданий и сооружений III, IIIа степеней огнестойкости не менее 20 м;
от зданий и сооружений I и II степеней огнестойкости не менее 10 м.
16.2.16. Подогревать битумные составы внутри помещений следует в бачках с электроподогревом. Не разрешается применять для подогрева приборы с открытым огнем.
16.2.17. Доставку горячей битумной мастики на рабочие места необходимо осуществлять:
в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка. Переносить мастики в открытой таре не разрешается;
насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек. На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу.
В месте соединения шланга со стальной трубой должен надеваться предохранительный футляр длиной 40 - 50 см (из брезента или других материалов).
После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопровода.
16.2.18. В процессе варки и разогрева битумных составов не разрешается оставлять котлы без присмотра.
16.2.19. При приготовлении битумной мастики разогрев растворителей не допускается.
16.2.20. При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель (бензин, скипидар и др.). Перемешивание разрешается только деревянной мешалкой.
Температура битума в момент приготовления состава не должна превышать 70 град.С.
16.2.21. Не разрешается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 м от места смешивания битума с растворителями.
16.3. Огневые работы
16.3.1. На проведение всех видов огневых работ на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководитель объекта обязан оформить наряд-допуск.
16.3.2. Места проведения огневых работ следует обеспечивать первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой, ведро с водой).
16.3.3. Не разрешается размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях.
16.3.4. Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, должно быть приведено во взрывопожаробезопасное состояние путем:
освобождения от взрывопожароопасных веществ;
отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ);
предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации и т.п.
16.3.5. При пропарке внутри технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значения, равного 80% от температуры самовоспламенения горючего пара (газа).
16.3.6. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме.
16.3.7. Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появлению источников зажигания.
16.3.8. С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и т.п. все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, должны быть закрыты негорючими материалами.
Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице.
Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территории, м |
0 |
2 |
3 |
4 |
6 |
8 |
10 |
Свыше 10 |
Минимальный радиус зоны очистки, м |
5 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
16.3.9. Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.
16.3.10. В помещениях, где выполняются огневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, должны быть плотно закрыты. Окна в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ должны быть по возможности открыты.
16.3.11. Помещения, в которых возможно скопление паров ЛВЖ, ГЖ и ГГ, перед проведением огневых работ должны быть провентилированы.
16.3.12. Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, должно быть ограждено сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 см. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0 х 1,0 мм.
16.3.13. Перед началом и во время проведения огневых работ должен осуществляться контроль за состоянием паро-газовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся указанные работы, и в опасной зоне.
В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов) огневые работы должны быть немедленно прекращены.
16.3.14. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не разрешаются.
16.3.15. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети, шланги должны быть отсоединены и освобождены от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью стравлено.
По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения (места).
16.3.16. При организации постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские) должно быть предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.
16.3.17. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны должны быть ограждены щитами из негорючих материалов или храниться в специальных пристройках к мастерской.
16.3.18. При проведении огневых работ запрещается:
приступать к работе при неисправной аппаратуре;
производить огневые работы на свежеокрашенных конструкциях и изделиях;
использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ и другие горючие материалы;
допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;
допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;
одновременное проведение огневых работ при устройстве гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтаже панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейке покрытий полов и отделке помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.
16.3.19. Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями, не разрешается.
16.4. Газосварочные работы
16.4.1. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.
Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.
В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги (плакаты): "Вход посторонним воспрещен огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".
16.4.2. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер.
Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые иметь негорючие перекрытия и оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.
Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть вывешены соответствующие запрещающие знаки по ГОСТ 12.4.026-76.
16.4.3. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов.
Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой.
На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.
16.4.4. Карбид кальция должен храниться в сухих, проветриваемых помещениях.
Не разрешается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.
16.4.5. Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении.
В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40 - 50 мм.
Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.
16.4.6. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана.
16.4.7. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками.
16.4.8. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента.
16.4.9. Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов.
К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.
16.4.10. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.
Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.
Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ - не менее 5 м.
Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.
16.4.11. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.
16.4.12. При проведении газосварочных или газорезательных работ запрещается:
отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;
работать от одного водяного затвора двум сварщикам;
загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;
загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов "вода на карбид";
производить продувку шланга для ГГ кислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;
пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ - 40 м;
перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;
применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.
16.5. Электросварочные работы
16.5.1. Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов. Допускается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей.
16.5.2. Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители.
16.5.3. Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами и шайбами.
16.5.4. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий.
16.5.5. Кабели (провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ - не менее 1 м.
16.5.6. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока.
Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов.
16.5.7. Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования не разрешается. В этих случаях сварка должна производиться с применением двух проводов.
16.5.8. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю.
16.5.9. Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.
16.5.10. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока.
При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.
Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин.
16.5.11. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).
16.5.12. Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.
16.5.13. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны производиться в соответствии с графиком.
16.5.14. Температура нагрева отдельных частей сварочной установки (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др.) не должна превышать 75 град.С.
16.5.15. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно обеспечиваться от отдельного трансформатора. Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа не допускается.
16.5.16. При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи.
Оставлять включенные горелки без присмотра не разрешается.
16.5.17. При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах:
рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа "разряд");
в пожароопасных зонах класса П-II труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л на 1,0 кв.м;
сварку в вертикальном и потолочном положениях необходимо выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этом величина сварочного тока должна быть на 20% ниже, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении;
перед включением электросварочной установки следует убедиться в отсутствии электрода в электрододержателе.
16.6. Резка металла
16.6.1. При бензо-керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.
16.6.2. Хранение запаса горючего на месте проведения бензо-керосинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной, небьющейся, плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.
16.6.3. Для бензо-керосинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.
16.6.4. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.
16.6.5. Перед началом работ необходимо проверить исправность арматуры бензо-керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.
16.6.6. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ и ГЖ не разрешается.
16.6.7. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.
16.6.8. При проведении бензо-керосинорезательных работ запрещается:
иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке;
перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.
16.7. Паяльные работы
16.7.1. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и т.п.).
16.7.2. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться их контрольные гидроиспытания.
16.7.3. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии.
16.7.4. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах.
16.7.5. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.
16.7.6. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:
применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;
повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;
отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (в том числе горящей спички, сигареты и т.п.).
17.1. Общие положения
17.1.1. В настоящей главе установлены требования пожарной безопасности при эксплуатации автозаправочных комплексов (далее "АЗК") и автозаправочных станций (далее - "АЗС"), предназначенных для заправки наземных транспортных средств бензином и дизельным топливом, а также при их вводе в эксплуатацию, проведении регламентных и ремонтных работ.
Термины и определения, используемые в настоящей главе, приведены в приложении 5 к настоящим Правилам.
17.1.2. Пункт исключен с 26 ноября 1999 года приказом МВД России от 20 октября 1999 года N 817.
17.1.3. Очистка и предремонтная подготовка оборудования, в котором обращалось топливо или его пары (резервуары, емкости, трубопроводы и тому подобное), должны осуществляться работниками АЗК (АЗС), прошедшими специальную подготовку, или специализированными организациями, имеющими лицензию на данный вид деятельности.
17.1.4. Для осуществления контроля за правильностью выполнения требований пожарной безопасности, инспектирования АЗК (АЗС), экстренного получения необходимой для работы справочной и технической информации на АЗК (АЗС) должна находиться следующая документация:
- выкопировка из утвержденного в установленном порядке генерального плана АЗК (АЗС), содержащая схему размещения объектов на его территории с указанием расстояний между ними и до близрасположенных к АЗК (АЗС) объектов, а также схему движения транспортных средств по указанной территории;
- сертификаты на имеющееся оборудование, подлежащее обязательной сертификации;
- технико-эксплуатационная документация (далее - "ТЭД") на технологические системы и оборудование АЗС, утвержденная и согласованная в установленном порядке;
- план локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС) (далее - "ПЛЛ"), согласованный с территориальными подразделениями ГПС МВД России;
- план-схему ближайших водоисточников с указанием расстояний до них и дебита водоисточников;
- план эвакуации людей и транспортных средств с территории АЗК (АЗС), согласованный с территориальными подразделениями ГПС МВД России;
- перечень разрешенных на АЗК (АЗС) работ (в том числе ремонтных) и услуг, утвержденный руководителем эксплуатирующей организации (владельцем) и согласованный с территориальными подразделениями ГПС МВД России;
- лицензии на право осуществления работ и оказания услуг, подлежащих обязательному лицензированию;
- документы, определяющие ответственность за обеспечение пожарной безопасности при эксплуатации АЗК (АЗС);
- инструкции, определяющие требования по обеспечению пожарной безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании АЗК (АЗС), разработанные на основе Руководства по эксплуатации технологических систем и оборудования АЗК (АЗС), входящего в состав ТЭД;
- должностная инструкция работника охраны АЗК (АЗС) (если охрана АЗК или АЗС предусматривается), разработанная с учетом требований пожарной безопасности АЗК (АЗС);
- формуляры и техническое описание на топливораздаточные колонки (далее - "ТРК");
- график поверки средств контроля и измерения;
- график проведения регламентных работ;
- журнал учета проведения регламентных работ;
- журнал учета регламентных и ремонтных работ, проводимых на системах молниезащиты АЗК (АЗС);
- журнал учета нефтепродуктов;
- журнал учета ремонта оборудования;
- на рабочем месте по безопасности труда, производственной санитарии и пожарной безопасности;
- дежурный или сменный (при организации посменной работы АЗК или АЗС) журнал;
- другие документы, которые, по мнению руководителя (владельца) АЗК (АЗС), необходимы для безопасной эксплуатации.
17.2. Требования к эксплуатации оборудования
для приема и выдачи топлива
17.2.1. Технологическое оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ и материалов, должно соответствовать ТЭД, техническим условиям (далее - "ТУ") и конструкторской документации, согласованными и утвержденными в установленном порядке.
Топливозаправочная станция (далее - "ТЗС") в сборе должны быть проверены в заводских условиях на герметичность давлением, превышающим давление соответствующих периодических испытаний (величины давлений периодических испытаний должны быть приведены в ТЭД на ТЗС) не менее чем на 20%, а также на срабатывание ее систем противоаварийной защиты с оформлением соответствующих актов, являющихся обязательными приложениями к ТЭД.
17.2.2. Технологическое оборудование должно иметь исправные системы предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборы контроля и регулирования, обеспечивающие пожарную безопасность процесса.
Запрещается выполнять технологические операции на оборудовании при отсутствии указанных систем и приборов, предусмотренных ТЭД и ТУ на это оборудование, их отключении или просроченных сроках их проверки.
17.2.3. На пультах управления системами предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборах контроля и регулирования должны быть обозначены допустимые области параметров (давление, температура, концентрация, уровень налива и тому подобное), обеспечивающих пожаробезопасную работу технологического оборудования.
При отклонении хотя бы одного параметра от допустимых пределов указанные системы должны подавать предупредительные и аварийные сигналы (звуковые и световые), а при достижении предельно допустимых значений - исключать дальнейшее изменение параметров, способное привести к пожароопасным ситуациям или пожару.
17.2.4. Технологическое оборудование должно быть герметичным. Запрещается эксплуатировать технологическое оборудование при наличии утечек топлива. При обнаружении утечек необходимо немедленно принять меры по ликвидации неисправности. Запрещается выполнять технологические операции при неисправном оборудовании, а также вносить конструктивные изменения, повышающие уровень пожарной опасности АЗК (АЗС).
17.2.5. При въезде транспортных средств и автоцистерны (далее "АЦ") на территорию АЗК (АЗС) работники этих АЗК (АЗС) обязаны проверять внешним осмотром транспортные средства и АЦ на отсутствие течи топлива из топливных баков и цистерн.
17.2.6. Степень заполнения резервуаров топливом не должна превышать 95% их внутреннего геометрического объема.
17.2.7. Стационарные автоматические газосигнализаторы до взрывоопасных концентраций (для тех АЗС, где они предусмотрены нормами пожарной безопасности) должны находиться в работоспособном состоянии, иметь функцию самоконтроля исправности и поверяться в соответствии с ТУ или руководством по их эксплуатации.
При отсутствии стационарных газосигнализаторов необходимо периодически, в соответствии с графиком, производить анализ воздушной среды переносными газосигнализаторами с целью определения наличия взрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов в замкнутых пространствах технологических систем, в которых наличие паров топлива не допускается.
17.2.8. Основное и вспомогательное технологическое оборудование должно иметь защиту от статического электричества.
17.2.9. Очистка внутренних поверхностей аппаратов и трубопроводов должна производиться пожаробезопасным способом согласно графику.
17.2.10. В многокамерном резервуаре допускается одновременное хранение бензина и дизельного топлива в случае, если это предусматривается ТУ и ТЭД на технологическую систему.
17.2.11. В случае применения резервуаров с двойными стенками с заполнением межстенного пространства азотом это межстенное пространство должно быть продуто азотом до достижения в газовоздушной среде концентрации кислорода не более 10% (об.).
Для обеспечения пожарной безопасности при проведении пневматических испытаний на герметичность оборудования технологических систем АЗС (межстенное пространство резервуара, внутреннее пространство резервуара, трубопроводы и тому подобное) необходимо использовать инертный газ (азот, углекислый газ и тому подобное). В случае обнаружения негерметичности оборудования эксплуатация АЗС должна быть немедленно приостановлена до полного устранения неисправности.
Работники АЗС, проводящие пневматические испытания на герметичность оборудования, должны иметь удостоверение на право самостоятельной работы по транспортировке и обслуживанию сосудов (баллонов), работающих под давлением.
17.2.12. Работы в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом и в одежде и обуви, не способных вызвать искру, на специально отведенных площадках.
17.2.13. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров можно проводить только при условии, что концентрация паров топлива не превышает 20% НКПР, и непрерывном контроле газовой среды.
17.2.14. Перевозка, установка, перемещение на площадке, выполнение ремонтных работ бывших в употреблении резервуаров допускается только с емкостями, опорожненными, пропаренными водяным паром и (или) промытыми теплой водой (водными растворами пожаробезопасных технических моющих средств) и продутыми инертным газом, а также проверенными на наличие паров топлива с помощью газосигнализаторов.
17.2.15. При эксплуатации АЗС полное опорожнение резервуаров с бензином не допускается (то есть необходимо, чтобы в резервуаре находилось не менее 5% от номинального уровня наполнения резервуара бензином), за исключением случаев, когда опорожнение производится для очистки резервуаров, проверки состояния их внутренних стенок, выполнения ремонтных работ, изменения вида хранения топлива и так далее.
17.2.16. Процесс обесшламливания надземных резервуаров (удаление подтоварной воды и твердых частиц) для хранения бензина следует проводить при температуре окружающего воздуха не ниже 0 град. C при обязательном наличии в резервуаре бензина в количестве не менее 20% от максимально допустимого.
17.2.17. Операция обесшламливания резервуаров всех типов должна производиться закрытым способом посредством либо специально предусмотренной для этой цели техники, допущенной к эксплуатации в России и имеющей соответствующий сертификат, либо ручным насосом, выполненным из неискрящих материалов и предназначенным для работы с бензином и дизельным топливом. При использовании ручных насосов слив шлама должен осуществляться только в закрытую емкость с минимально возможной площадью открытой поверхности жидкости. Емкость для шлама должна быть установлена на поддон на прилегающей к резервуару территории и заземлена. При обесшламливании все люки и штуцеры, не относящиеся к этой операции, должны быть закрыты. При многокамерном исполнении резервуаров обесшламливание производится раздельно для каждой камеры.
После окончания обесшламливания шлам необходимо немедленно удалить с территории АЗК (АЗС). Хранение емкости со шламом на территории АЗК (АЗС) не допускается.
17.2.18. Не допускается снимать огнепреградитель или снабженный им дыхательный клапан на выходе трубопровода системы деаэрации без герметичного перекрытия этого трубопровода запорной арматурой. Тип огнепреградителя должен соответствовать условиям его нормального функционирования в климатических условиях района эксплуатации.
17.2.19. При наличии в конструкции технологической системы линии рециркуляции паров топлива из топливного бака транспортного средства в резервуар перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива не допускается.
17.2.20. Техническое обслуживание оборудования АЗК (АЗС), проведение регламентных работ, метрологические испытания приборного и предохранительного оборудования должны проводиться в строгом соответствии с выполнением графика этих работ.
17.2.21. Производство каких-либо регламентных работ, не указанных в ТЭД на технологическое оборудование, не допускается. Такие работы следует выполнять в ремонтных мастерских.
17.2.22. Запрещается проведение на территории АЗК (АЗС) ремонтных работ, не предусмотренных Перечнем видов работ и услуг, разрешаемых на территории АЗК (АЗС), и согласованным с территориальными подразделениями ГПС МВД России. Организация проведения указанных в Перечне ремонтных работ на территории АЗК (АЗС) определяется по согласованию с территориальными подразделениями ГПС МВД России.
17.2.23. На проведение ремонтных работ на территории, в зданиях, сооружениях, помещениях, технологических системах АЗК (АЗС) руководитель объекта обязан оформить наряд-допуск.
17.2.24. Смене вида топлива (бензин - дизельное топливо) в резервуарах (камерах) АЗС должна предшествовать их полная очистка от предыдущего продукта и соответствующее изменение надписи с указанием о виде хранимого топлива на корпусе наземного резервуара или на видных местах трубопроводов налива подземных резервуаров (у муфты для подсоединения напорно-всасывающего рукава АЦ).
17.2.25. Наполнение резервуаров топливом следует выполнять только закрытым способом. Выход паров топлива в окружающее пространство, помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер), должен быть исключен.
17.2.26. Перед заполнением резервуара (камеры) топливом из АЦ необходимо замерить уровень топлива в резервуаре (камере) и убедиться в исправности противоаварийных систем. Процесс заполнения резервуара должен контролироваться работниками АЗС и водителем АЦ.
17.2.27. При нахождении на территории АЗК (АЗС) АЦ наличие транспортных средств, посторонних лиц и другой АЦ на этой территории не допускается.
На АЗС с подземными резервуарами и отнесенными от них ТРК допускается осуществление операций по заправке транспортных средств из резервуаров, в которые не производится наполнение топливом из АЦ, при условии использования одной АЦ, оборудованной донным клапаном по ГОСТ Р 50913-96 "Автомобильные транспортные средства для транспортирования и заправки нефтепродуктов. Типы, параметры и общие технические требования". При этом должен быть предусмотрен обособленный проезд для АЦ по территории АЗК (АЗС).
17.2.28. Операции по наполнению резервуаров АЗС из АЦ, не оборудованных донным клапаном по ГОСТ Р 50913-96 "Автомобильные транспортные средства для транспортирования и заправки нефтепродуктов. Типы, параметры и общие технические требования", должны проводиться в следующей последовательности:
- установить у заправочной площадки для АЦ и привести в готовность два передвижных воздушно-пенных огнетушителя объемом не менее 100 литров каждого;
- перекрыть лоток отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки для АЦ и открыть трубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
- операции наполнения резервуаров АЗС топливом. Указанные операции должны проводиться с участием не менее двух работников АЗК (АЗС) и водителя АЦ.
17.2.29. АЦ во время слива должны быть присоединены к заземляющему устройству. Гибкий заземляющий проводник должен быть постоянно присоединен к корпусу АЦ и иметь на конце струбцину или наконечник под болт для присоединения к заземляющему устройству.
При наличии инвентарного проводника заземление надо проводить в следующем порядке: заземляющий проводник вначале присоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям АЦ. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно, до полного слива из нее нефтепродукта.
17.2.30. При заправке транспортных средств на АЗС должны соблюдаться следующие правила:
- мотоциклы и мотороллеры следует подавать к ТРК с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 м от колонок;
- автомобили - своим ходом;
- загрязненные нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров до пуска двигателей водители обязаны протереть насухо;
- случайно пролитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы собрать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении и по окончании рабочего дня вывезти с территории АЗС;
- расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним автомобилями, находящимися в очереди, должно быть не менее 1 м; при этом для каждого транспортного средства должна быть обеспечена возможность маневрирования и выезда с территории АЗС, для чего на покрытии дорог должна быть нанесена отличительная разметка или иные визуальные указатели.
17.2.31. На АЗС запрещается:
- заправка транспортных средств с работающими двигателями;
- проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено в ТУ и ТЭД на применяемую технологическую систему, согласованными и утвержденными в установленном порядке;
- заполнение резервуаров топливом и выдача топлива потребителям во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов;
- работа в одежде и в обуви, загрязненных топливом и способных вызывать искру;
- заправка транспортных средств, в которых находятся пассажиры (за исключением легковых автомобилей с количеством дверей не менее четырех);
- заправка транспортных средств, груженных опасными грузами классов 1-9 по ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и маркировка" (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые и радиоактивные вещества и другие);
- въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию АЗС, на которых осуществляются операции по приему, хранению или выдаче бензина;
- проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно с ремонтом оборудования, зданий и сооружений АЗС.
17.2.32. Автомобили, ожидающие очереди для заправки, должны находиться на специальной площадке подпора, обозначенной указательным знаком и расположенной при въезде на территорию заправочных островков АЗС, вне зоны расположения топливных резервуаров и колонок.
17.2.33. Технологическое оборудование на автозаправочных станциях должно содержаться в исправном состоянии.
Крышки и заглушки фланцев, патрубков, штуцеров и тому подобные, которые отделяют топливо и его пары от атмосферы, должны быть оборудованы в местах соприкосновения с арматурой не искрообразующими прокладками, выполненными из устойчивых к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды материалов, и герметично закрыты. Указанные крышки и заглушки, которые предусматривается открывать при эксплуатации АЗС, должны иметь искробезопасное исполнение.
Запрещается эксплуатация ТРК при наличии утечек нефтепродукта.
17.2.34. Передвижные автозаправочные станции (далее - "ПАЗС") следует размещать на специально отведенных площадках, согласованных с местными органами ГПС МВД России.
17.2.35. Перед началом эксплуатации ПАЗС на специально выделенной площадке необходимо:
- проверить герметичность оборудования ПАЗС по контрольным приборам систем противоаварийной защиты и визуально;
- проверить работоспособность средств связи;
- подсоединить заземляющий проводник ПАЗС к устройству заземления площадки в порядке, изложенном в п.17.2.29 настоящих Правил;
- установить опоры устойчивости ПАЗС и закрепить на них барьеры, ограничивающие подъезд транспортных средств к ПАЗС не менее чем на 1 м;
- приготовить поддон для установки его под топливный бак транспортного средства;
- привести в готовность штатные огнетушители ПАЗС;
- установить предупреждающий знак и информационный щит.
17.2.36. Не допускается использование в качестве ПАЗС автотопливозаправщиков и другой не приспособленной для этих целей техники.
17.2.37. При эксплуатации приборов и средств автоматизации необходимо соблюдать рекомендации предприятий-изготовителей по режиму их работы, а также по профилактическим работам с приборами и средствами автоматизации.
17.2.38. Контрольно-измерительные приборы должны иметь пломбу или клеймо госповерителя или организации, допущенной к осуществлению ремонта и проверки исправности приборов.
17.2.39. Кратковременное применение оборудования, имеющего нормальное (не взрывозащищенное) исполнение, при ремонте, испытаниях и проверке средств автоматики, установленных в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, разрешается лишь при условии выполнения требований, предъявляемых к подготовке рабочей зоны к проведению огневых работ на взрывопожароопасном объекте.
Запрещается вскрывать приборы контроля и средств автоматики во взрывоопасных зонах без снятия электрического напряжения.
17.2.40. Ремонт приборов во взрывопожароопасных и пожароопасных зонах разрешается только холодным способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с использованием огня и высоких температур. Мелкий, текущий ремонт приборов автоматического контроля и регулирования, связанных с работающими технологическими аппаратами и трубопроводами, разрешается только после отключения приборов от технологических установок.
17.2.41. Запрещается изменять параметры срабатывания систем противоаварийной и противопожарной защиты без согласования с заводами-изготовителями технологических систем АЗС.
17.3. Требования к эксплуатации электрооборудования
17.3.1. Для обслуживания электрооборудования и электросетей АЗК (АЗС) допускается привлекать специализированные организации, имеющие лицензию на этот вид деятельности.
Наличие договора на плановое техническое обслуживание специализированной или другой организацией не снимает ответственности с руководителя организации (владельца) за выполнение требований настоящих Правил.
17.3.2. Все неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, отказ автоматических систем управления, противоаварийной и противопожарной защиты и тому подобное, должны немедленно устраняться. Неисправные электросети и электроаппаратура должны отключаться до приведения их в пожаробезопасное состояние.
17.3.3. Электродвигатели, светильники, электропроводки, кабельные линии и распределительные устройства должны регулярно очищаться от пыли, ЛВЖ и ГЖ.
17.3.4. Для передвижных и переносных электроприемников, используемых при проведении регламентных и ремонтных работ, должны применяться гибкие кабели и провода в оболочке, стойкой к окружающей среде и механическому воздействию.
17.3.5. Электросети эвакуационного освещения и систем пожарной автоматики должны присоединяться к независимым от основной сети источникам питания.
17.3.6. Электрооборудование, не имеющее знаков взрывозащиты завода-производителя или письменного заключения Государственной контрольной организации, к эксплуатации во взрывоопасных зонах не допускается.
17.3.7. Взрывозащищенное электрооборудование, поставляемое не в комплекте с технологическим оборудованием АЗК (АЗС), должно отвечать требованиям Правил устройства электроустановок (далее - "ПУЭ"), утвержденных решением Главтехуправления Минэнерго СССР 27 декабря 1983 года N Э-8/83, отраслевых стандартов и иметь сертификат соответствия и свидетельство о взрывозащищенности, которое следует хранить совместно с необходимым комплектом документов на АЗК (АЗС).
17.3.8. В зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, запрещается:
включать в работу электроустановки при неисправном защитном заземлении (занулении), неисправных блокирующих устройствах, нарушении оболочки;
вскрывать оболочки электрооборудования при нахождении токоведущих частей под напряжением;
включать электроустановки после автоматического их отключения аппаратами защиты без выявления причин отключения;
включать электроустановки без защиты от токов короткого замыкания и перегрузки;
применять плавкие некалиброванные вставки предохранителей, нагревательные элементы тепловых реле;
подключать к источникам питания искробезопасных приборов другие аппараты и цепи, не входящие в комплект данного прибора.
17.3.9. При отсутствии стационарного электрического освещения для временного освещения помещений с взрывоопасными зонами, открытых технологических площадок, аппаратуры и другого оборудования необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.
Применять переносные светильники, не отвечающие требованиям ПУЭ для соответствующих зон, запрещается. Включать и выключать фонари следует за пределами взрывоопасной зоны.
17.3.10. Переносные светильники должны выдаваться в исправном состоянии и только на время выполнения работ. По окончании работ светильник должен быть очищен и возвращен с соответствующим оформлением акта о его исправном состоянии.
17.3.11. Смена ламп и источников питания, встроенных в светильник, должна производиться работниками, на которых возложено обслуживание светильников.
17.3.12. Ремонт электрооборудования должен осуществляться в соответствии с требованиями действующей нормативно-технической документации.
17.3.13. В нерабочее время электрооборудование АЗК (АЗС), не применяемое в системах безопасности, должно быть обесточено посредством отключения основных выключателей электроэнергии, доступ к которым посторонним лицам должен быть исключен.
17.4. Требования к содержанию помещений, зданий,
сооружений и территории АЗК (АЗС)
17.4.1. Территория АЗК (АЗС) должна быть спланирована и благоустроена, содержаться постоянно в чистоте и в ночное время освещаться.
17.4.2. На территории АЗС не допускается посадка кустарника и деревьев. Газоны необходимо периодически окашивать, скошенная трава должна немедленно удаляться с территории АЗК (АЗС).
17.4.3. Перепланировка территории, размещение зданий, сооружений и временных хранилищ, не предусмотренных генпланом АЗК (АЗС), а также выполнение каких-либо работ, не входящих в "Перечень разрешенных на АЗК (АЗС) работ и услуг", не допускается.
17.4.4. Пространство между зданиями и сооружениями следует сохранять свободными. В зимнее время проходы и проезды должны регулярно очищаться от снега и льда.
17.4.5. Не допускается загромождать проезды по территории АЗК (АЗС), подъезды к водоисточникам, подходы к местам хранения первичных средств пожаротушения.
17.4.6. Для сбора использованных обтирочных материалов и пропитанного нефтепродуктами песка необходимо установить металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении, имеющие соответствующую надпись. Ящики должны устанавливаться в зонах мусоросборника на открытом воздухе. Не реже одного раза в неделю обтирочные материалы и мусор должны вывозиться с территории АЗК (АЗС). Ящики с песком, пропитанным нефтепродуктами, должны быть удалены с территории АЗК (АЗС).
17.4.7. АЗК (АЗС), расположенные вне территорий предприятий, должны находиться под охраной. Необходимость охраны АЗС, расположенных в пределах территории предприятий, определяется руководителем предприятия. Порядок и организация охраны АЗК (АЗС) определяется руководителем эксплуатирующей организации (владельцем). Работники службы охраны входят в состав работников АЗК (АЗС) и на них распространяются требования, предъявляемые к этим работникам.
17.4.8. Перед въездом на территорию АЗК (АЗС) должна быть вывешена схема организации движения по его территории. Маршруты движения въезжающего и выезжающего транспорта не должны пересекаться.
17.4.9. Во всех производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях, а также у наружных сооружений, на видных местах должны быть вывешены таблички с указанием:
категории помещения по взрывопожарной и пожарной опасности;
класса взрывоопасных или пожароопасных зон по ПУЭ;
работника, ответственного за пожарную безопасность;
инструкции о мерах пожарной безопасности;
номера телефонов вызова пожарной охраны и ответственных за руководство работами по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров со стороны эксплуатирующей организации.
17.4.10. На территории АЗС курение запрещается. На АЗК могут быть отведены специально оборудованные места для курения в зданиях и помещениях сервисного обслуживания водителей и пассажиров.
17.4.11. В зданиях АЗК на видных местах должны быть вывешены схематические планы эвакуации с обозначением помещений, эвакуационных выходов и путей движения к ним, мест размещения средств пожаротушения и сигнализации. Эти планы должны иметь необходимые пояснительные тексты.
17.4.12. Спецодежда должна храниться в подвешенном виде в установленных для этой цели шкафах, изготовленных из негорючих материалов.
17.4.13. К воздухонагревателям и отопительным приборам должен быть обеспечен свободный доступ для осмотра и очистки. В помещениях АЗС допускается использовать в качестве теплогенерирующих установок и устройств только бытовые масляные электронагреватели или водяное (паровое) отопление. На территории АЗК (АЗС), включая помещения, здания и сооружения, запрещается использовать теплогенерирующие установки и устройства с применением открытого пламени.
Отопление помещений допускается выполнять только с применением приборов заводского исполнения, отвечающих требованиям пожарной безопасности, с соблюдением требуемых расстояний от сгораемых материалов. Не допускается складывать спецодежду, промасленную ветошь, горючие материалы на нагревательные приборы и трубопроводы отопления, а также сушить одежду на нагревательных приборах.
17.4.14. Проверки и ремонт устройств молниезащиты осуществляется в соответствии со специально разработанным для этой цели регламентом.
17.4.15. Результаты проверок устройств молниезащиты, испытаний ее заземляющих устройств, проведенных регламентных и ремонтных работ должны быть записаны в журнал учета регламентных и ремонтных работ системы молниезащиты.
На основании проверок должен быть определен объем ремонта молниезащиты, который должен быть закончен к началу грозового периода года.
17.4.16. АЗК (АЗС) должны быть оснащены жесткой буксировочной штангой, длиной не менее 3 м, для экстренной эвакуации горящего транспортного средства с территории АЗК (АЗС).
17.4.17. АЗК (АЗС) должен быть обеспечен соответствующими знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026-76 "Цвета сигнальные и знаки безопасности" и дорожными знаками по ГОСТ 10807-78 "Знаки дорожные. Общие технические условия" и ГОСТ 23457-86 "Технические средства организации дорожного движения. Правила применения".
17.4.18. Место расположения АЗС должно обозначаться знаком "АЗС". При въезде на территорию АЗК (АЗС) устанавливаются:
- дорожный знак "Въезд запрещен" (в случае, когда АЗК или АЗС закрыты для въезда транспортных средств);
- дорожный знак "Ограничение максимальной скорости" для движения заправляемого транспорта по территории АЗК (АЗС) со скоростью не более 5 км/час;
- предписывающий знак "Остановка мототранспорта за 15 метров" для предупреждения водителей мототранспорта о необходимости выключения двигателя на расстоянии не менее 15 метров от ТРК;
- предписывающий знак "Обязательная высадка пассажиров" (на АЗК этот знак устанавливается в зоне "общественного центра");
- дорожный знак "Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено";
- дорожные знаки, ограничивающие виды, габариты и массу транспортных средств, разрешенных для въезда на территорию АЗК (АЗС) в соответствии с требованиями ТУ или ТЭД на технологические системы, применяемые на данном АЗК (АЗС).
При въезде на территорию АЗК (АЗС) должны быть установлены щит с инструкцией, регламентирующей меры пожарной безопасности для водителей и пассажиров, и информационное табло с указанием ассортимента отпускаемых нефтепродуктов с условием, что их может прочитать каждый въезжающий на территорию АЗК (АЗС).
В числе знаков безопасности, установленных на территории АЗС и АЗК, должны быть знаки, запрещающие курение и пользование открытым огнем, а также знаки, регулирующие движение пассажиров и заправляемого транспорта.
17.5. Требования к противопожарной защите АЗК (АЗС)
17.5.1. На АЗС следует предусматривать передвижные и ручные воздушно-пенные огнетушители в количестве, необходимом для полного покрытия пеной возможных проливов бензина.
17.5.2. Для АЗС, на которых допускается использовать АЦ, не оборудованных донным клапаном по ГОСТ Р 50913-96 "Автомобильные транспортные средства для транспортирования и заправки нефтепродуктов. Типы, параметры и общие технические требования", следует предусматривать передвижные воздушно-пенные огнетушители вместимостью не менее 100 л каждый в количестве не менее двух для покрытия поверхностей заправочных площадок для АЦ. Типы, параметры и общие технические требования", следует предусматривать передвижные воздушно-пенные огнетушители вместимостью не менее 100 л каждый в количестве не менее двух для покрытия поверхностей заправочных площадок для АЦ.
17.5.3. Выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей для производственных и общественных помещений АЗК следует производить в зависимости от их огнетушащей способности, площади, класса пожара горючих веществ и материалов в защищаемом помещении в соответствии с требованиями приложения 3 к настоящим Правилам.
17.5.4. Для тушения загораний ТРК, электропультов и арматуры резервуаров необходимо предусматривать ручные углекислотные и (или) порошковые огнетушители.
17.5.5. АЗС должны оснащаться первичными средствами пожаротушения из расчета:
- на заправочный островок АЗС для заправки легковых автомобилей, имеющий до 4 ТРК, - 1 воздушно-пенный огнетушитель (вместимостью 10 л) и 1 порошковый огнетушитель (вместимостью 5 л), а от 4 до 8 ТРК - 2 воздушно-пенных огнетушителя (вместимостью по 10 л) и 2 порошковых огнетушителя (вместимостью по 5 л). Размещение огнетушителей должно предусматриваться на заправочных островках. Допускается для двух заправочных островков предусматривать один комплект огнетушителей, если расстояние между этими островками не превышает 6 м;
- на АЗС для заправки грузовых автомобилей, автобусов, крупногабаритной строительной и сельскохозяйственной техники - 2 передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью не менее 50 л каждый) для тушения загораний заправляемой техники и ручные воздушно-пенные огнетушители в количестве, предусмотренном на заправочные островки для заправки легковых автомобилей;
- на каждую заправочную площадку для АЦ - 2 передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью 50 л каждый) для тушения загораний АЦ. При наличии на АЗС таких огнетушителей, предназначенных для тушения заправляемой техники, дополнительных огнетушителей для тушения АЦ допускается не предусматривать.
17.5.6. Места размещения огнетушителей должны обозначаться соответствующими указательными знаками.
17.5.7. Каждый контейнер хранения топлива (далее - "КХТ") должен оснащаться 1 воздушно - пенным огнетушителем вместимостью 10 л и 1 порошковым огнетушителем вместимостью 5 л.
17.5.8. Каждая ПАЗС должна комплектоваться не менее чем двумя огнетушителями (одним порошковым вместимостью 5 л и одним углекислотным вместимостью 5 л).
17.5.9. Первичные средства пожаротушения должны иметь установленного образца сертификаты соответствия установленным в Российской Федерации стандартам или ТУ.
17.6. Требования к разработке плана локализации и ликвидации
пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС)
17.6.1. При возникновении пожароопасных ситуаций на АЗК (АЗС) необходимо руководствоваться положениями ТЭД на оборудование, согласованной с ГУГПС МВД России, и порядком действий, регламентированным "Планом локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС)", согласованным с территориальными подразделениями ГПС МВД России.
17.6.2. ПЛЛ должны разрабатываться с целью определения возможных пожароопасных ситуаций, сценариев их развития, порядка действий работников АЗК (АЗС) и водителя АЦ по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, а также порядка взаимодействия работников АЗК (АЗС) с подразделениями ГПС МВД России на соответствующих стадиях развития пожара и конкретизации, применяемых для этого технических средств.
17.6.3. Область применения ПЛЛ ограничивается с одной стороны возникновением пожароопасных ситуаций на АЗК или АЗС, с другой стороны приобретением масштабом пожароопасной ситуации или пожара уровня опасности, соответствующего возможности попадания в зону поражения опасными факторами пожара (взрыва) окружающих АЗК (АЗС) объектов.
17.6.4. ПЛЛ должны разрабатываться с учетом конкретных условий эксплуатации, генпланов и конструктивных особенностей технологического оборудования, зданий и сооружений АЗК (АЗС).
17.6.5. ПЛЛ разрабатываются эксплуатирующей организацией (владельцем) АЗК (АЗС) на основе результатов оценки пожаровзрывоопасности АЗК (АЗС) и утверждаются руководителем этой организации по согласованию с территориальными подразделениями ГПС МВД России и, при необходимости, другими заинтересованными организациями.
17.6.6. ПЛЛ должен в обязательном порядке регламентировать следующие действия работников объекта:
- при возникновении пожароопасных ситуаций на АЗК (АЗС) необходимо отключить электропитание технологических систем (кроме электропитания систем противоаварийной и противопожарной защиты), приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС) и освободить его территорию от посетителей и транспортных средств, если включение двигателей последних не может послужить источником зажигания (в случае перелива топливных баков транспортных средств, срыва шлангов ТРК или их разгерметизации и тому подобного) и одновременно с этим приступить к локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций;
- при возникновении проливов топлива необходимо немедленно перекрыть место утечки и приступить к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации;
- при возникновении пожаров на АЗК (АЗС) необходимо немедленно сообщить о пожаре в подразделения ГПС МВД России и приступить к тушению очага пожара первичными средствами пожаротушения, одновременно приняв меры по освобождению территории от посетителей и транспортных средств;
- в случае возникновения пожара в непосредственной близости от наземных резервуаров, который не представляется возможным потушить первичными средствами пожаротушения, необходимо включить системы водяного орошения всех резервуаров ТЗС (при наличии такой системы);
- при возникновении крупного аварийного пролива бензина (более 4 м") на заправочной площадке для АЦ и отсутствии воспламенения топлива для предотвращения образования паровоздушной среды всю площадь пролива топлива необходимо немедленно покрыть воздушно-механической пеной и в последующем поддерживать слой пены толщиной не менее 0,05 м до полного слива топлива в аварийный резервуар. Сообщить о возникновении крупного пролива топлива в территориальные подразделения ГПС и ответственным руководителям работ по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС) вышестоящей организации;
- при загорании на оборудовании АЦ необходимо приступить к тушению посредством порошковых огнетушителей объемом не менее 50 л каждого и штатными огнетушителями АЦ, а при образовании горящего пролива топлива - дополнительно посредством воздушно-пенных огнетушителей объемом не менее 100 л;
- при срабатывании систем противоаварийной защиты необходимо приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС), подготовить первичные средства пожаротушения и системы противопожарной защиты к немедленному задействованию, выяснить причину срабатывания указанных систем, устранить эту причину, провести ревизию систем противоаварийной защиты в соответствии с требованиями ее ТЭД, зарегистрировать причину возникновения пожароопасной ситуации и связанное с этим выполнение работ в соответствующем журнале, приступить к эксплуатации АЗК (АЗС);
- в случае разгерметизации трубопроводов с топливом или его парами необходимо перекрыть разгерметизированный участок посредством запорной арматуры и приступить к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации или пожара. При невозможности перекрытия указанных трубопроводов на участке между местом разгерметизации и резервуаром с топливом устранение неисправности возможно только после полного опорожнения резервуара. При опорожнении резервуаров место разгерметизации (по возможности) должно быть перекрыто посредством пластырей, герметиков, обжимных хомутов с прокладкой и т.п., не способных послужить источником зажигания;
- при возникновении пролива топлива в непосредственной близости от АЦ (расстояние от края пролива до габаритов АЦ менее 6 м в случае пролива бензина или 3 м в случае пролива дизельного топлива) включение двигателя АЦ и ее удаление с территории АЗС (если это не создает угрозу жизни людям) необходимо осуществлять только при возникновении загорания пролива или после удаления загрязненного песка, которым засыпается пролив топлива при локализации пожароопасной ситуации. При возникновении пролива на большем расстоянии АЦ должна быть немедленно удалена с территории АЗС, минуя место пролива на расстоянии не менее 6 м от границы пролива бензина или 3 м от границы пролива дизельного топлива.
17.6.7. ПЛЛ должны перерабатываться не реже одного раза в пять лет. При реконструкции, переоснащении, изменении технологии, применяемого оборудования, проектно-планировочных решений, порядка эксплуатации, при наличии новых данных о возникновении пожароопасных ситуаций и пожаров на других АЗК (АЗС) ПЛЛ уточняются в месячный срок. Изменения и уточнения ПЛЛ согласовываются и утверждаются в установленном порядке.
17.6.8. ПЛЛ (и изменения к нему) должен быть изучен работниками АЗК (АЗС) и водителем АЦ. Проверка знаний плана осуществляется квалификационной (экзаменационной) комиссией при допуске работников АЗК (АЗС) к самостоятельной работе, а также при периодической проверке знаний. Внеочередная проверка знаний проводится при внесении изменений в ПЛЛ, после случаев возникновения пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС), при переводе на другое рабочее место и по предложениям органов ГПС МВД России".
(Глава 17 дополнительно включена с 16 марта 1998 года - приказ МВД России от 10 декабря 1997 года N 814)
18.1. Подсвечники, светильники и другие устройства с открытым огнем следует устанавливать на негорючие основания. Они должны быть надежно прикреплены к полу, чтобы исключить их случайное выпадение.
18.2. При эксплуатации отопительного оборудования должны выполняться требования ППБ-01-93. Печное отопление в культовых сооружениях должно проверяться ежегодно перед началом отопительного сезона на готовность к эксплуатации с оформлением акта.
18.3. Топка печей должна осуществляться под присмотром и заканчиваться до начала мероприятия с массовым пребыванием людей в культовом сооружении.
18.4. Хранение горючих жидкостей (для лампад, светильников и т.п.) должно осуществляться в металлических шкафах. В помещении допускается хранение не более 5 л ГЖ.
18.5. Розлив ГЖ в лампады и светильники должен осуществляться из закрытой небьющейся емкости на противне из негорючего материала.
Розлив ГЖ в лампады и светильники следует осуществлять только при отсутствии открытого пламени, а при включенных электронагревательных приборах на расстоянии не менее 1 м от них.
18.6. Запас ГЖ в молельном зале для заправки лампад и светильников должен храниться в металлической таре и составлять не более суточной потребности.
18.7. Запрещается проводить какие-либо огневые работы в культовых сооружениях при совершении обрядов в присутствии прихожан.
18.8. Здания культовых сооружений должны быть оборудованы системами оповещения людей о пожаре.
(Глава 18 дополнительно включена с 16 марта 1998 года - приказ МВД России от 10 декабря 1997 года N 814)
Приложение 1
Обязательное
Инструкции о мерах пожарной безопасности должны разрабатываться на основе правил пожарной безопасности, нормативно-технических, нормативных и других документов, содержащих требования пожарной безопасности, исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования.
В инструкциях о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы:
порядок содержания территории, зданий и помещений, в том числе эвакуационных путей;
мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при проведении технологических процессов, эксплуатации оборудования, производстве пожароопасных работ;
порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов;
места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ;
порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;
предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв;
обязанности и действия работников при пожаре, в том числе:
правила вызова пожарной охраны;
порядок аварийной остановки технологического оборудования;
порядок отключения вентиляции и электрооборудования;
правила применения средств пожаротушения и установок пожарной автоматики;
порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей;
порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения).
Приложение 2
Справочное
Требования распространяются на все предприятия, имеющие склады или базы для хранения веществ и материалов.
Требования не распространяются на взрывчатые и радиоактивные вещества и материалы, которые должны храниться и перевозиться по специальным правилам.
Ведомственные документы, регламентирующие пожарную безопасность при хранении веществ и материалов, должны быть приведены в соответствие с настоящими Требованиями.
1. Общие положения
1.1. Возможность совместного хранения веществ и материалов определяется на основе количественного учета показателей пожарной опасности, токсичности, химической активности, а также однородности средств пожаротушения.
1.2. В зависимости от сочетания свойств, перечисленных в п.1.1, вещества и материалы могут быть совместимыми и несовместимыми друг с другом при хранении.
1.3. Несовместимыми называются такие вещества и материалы, которые при хранении совместно (без учета защитных свойств тары или упаковки):
увеличивают пожарную опасность каждого из рассматриваемых материалов и веществ в отдельности;
вызывают дополнительные трудности при тушении пожара;
усугубляют экологическую обстановку при пожаре (по сравнению с пожаром отдельных веществ и материалов, взятых в соответствующем количестве);
вступают в реакцию взаимодействия друг с другом с образованием опасных веществ.
1.4. По потенциальной опасности вызывать пожар, усиливать опасные факторы пожара, отравлять среду обитания (воздух, воду, почву, флору, фауну и т.д.), воздействовать на человека через кожу, слизистые оболочки дыхательных путей путем непосредственного контакта или на расстоянии как при нормальных условиях, так и при пожаре, вещества и материалы делятся на разряды:
безопасные;
малоопасные;
опасные;
особо опасные.
1.5. К безопасным относятся негорючие вещества и материалы в негорючей упаковке, которые в условиях пожара не выделяют опасных (горючих, ядовитых, едких) продуктов разложения или окисления, не образуют взрывчатых или пожароопасных, ядовитых, едких, экзотермических смесей с другими веществами.
Безопасные вещества и материалы следует хранить в помещениях или на открытых площадках любого типа (если это не противоречит техническим условиям на вещество).
1.6. К малоопасным относятся такие горючие и трудногорючие вещества и материалы, которые относятся к безопасным и на которые не распространяются требования ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и маркировка".
Малоопасные вещества разделяются на следующие группы:
жидкие вещества с температурой вспышки более 90 °С;
твердые вещества и материалы, воспламеняющиеся от действия газовой горелки в течение 120 с и более;
вещества и материалы, которые в условиях испытаний по ГОСТ 12.1.044-89 способны самонагреваться до температуры выше 150 °С за время более 24 ч при температуре окружающей среды 140 °С;
вещества и материалы, которые при взаимодействии с водой выделяют воспламеняющиеся газы с интенсивностью менее 0,5 дм/кг·ч;
вещества и материалы ядовитые со среднесмертельной дозой при введении в желудок более 500 мг/кг (если они жидкие) или более 2000 мг/кг (если они твердые) или со среднесмертельной дозой при нанесении на кожу более 2500 мг/кг, или со среднесмертельной дозой при вдыхании более 20 мг/дм;
вещества и материалы слабые едкие и (или) коррозионные со следующими показателями:
время контакта, вызывающее видимый некроз кожной ткани животных (белых крыс), более 24 часов, скорость коррозии стальной (Ст3) или алюминиевой (А6) поверхности менее 1 мм в год;
негорючие вещества и материалы по п.1.5 в горючей упаковке.
Малоопасные вещества и материалы допускается хранить в складах всех степеней огнестойкости (кроме V степени)
.
1.7. К опасным относятся горючие и негорючие вещества и материалы, обладающие свойствами, проявление которых может привести к взрыву, пожару, гибели, травмированию, отравлению, облучению, заболеванию людей и животных, повреждению сооружений, транспортных средств. Опасные свойства могут проявляться при нормальных или аварийных условиях как у отдельных веществ и материалов, так и при взаимодействии их с веществами и материалами других категорий по ГОСТ 19433-88.
Опасные вещества и материалы необходимо хранить в складах I и II степеней огнестойкости.
1.8. К особо опасным относятся такие опасные вещества и материалы, которые не совместимы с веществами и материалами одной с ними категории по ГОСТ 19433-88.
Особо опасные вещества и материалы необходимо хранить в складах I и II степеней огнестойкости преимущественно в отдельно стоящих зданиях.
1.9. Опасные и особо опасные вещества и материалы по ГОСТ 19433-88 разделяются на классы и подклассы (табл.1) и категории (табл.2).
1.10. Список наиболее часто перевозимых и хранимых на складах веществ и материалов приведен в табл. 3.
2. Условия совместного хранения веществ
и материалов
2.1. Вещества и материалы, относящиеся к разряду особо опасных, при хранении необходимо располагать так, как указано в табл.4.
2.2. Вещества и материалы, относящиеся к разряду опасных, при хранении необходимо располагать так, как указано в табл.5.
2.3. В порядке исключения допускается хранение особо опасных и опасных веществ и материалов в одном складе. При этом их необходимо располагать так, как указано в табл.6.
2.4. В одном помещении склада запрещается хранить вещества и материалы, имеющие неоднородные средства пожаротушения.
Номер |
|||
Класса |
Подкласса |
Наименование подкласса |
Показатели и критерии, характеризующие класс или подкласс |
1 |
2 |
3 |
4 |
Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением |
Вещества, абсолютное давление паров которых при температуре 50 °С не менее 300 кПа (3 кгс/см) или критическая температура которых менее 50 °С |
||
2.1 |
Невоспламеняющиеся неядовитые газы |